Ключи к реальности

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ключи к реальности » Эволюция человечества » Этимология слов


Этимология слов

Сообщений 91 страница 100 из 176

91

Шаман. История, этимология слова.

Этимология слов
Великий эвенкийский шаман Федор Полигус: Фото 1901 года.

На вопрос «кто такой шаман?» современный человек без долгих раздумий ответит: «колдун, знахарь, целитель».

Википедия даёт более развёрнутое определение: «Шаман — согласно религиозным верованиям, человек, наделённый особыми способностями общаться с духами и сверхъестественными силами, входя в экстатическое состояние, а также излечивать болезни.

Шаманизму посвящены многочисленные исследования и прозаические сочинения. Тема сверхъестественного всегда интересна людям.

А что означает слово «шаман»? Из какого языка и когда оно появилось?

Большая советская энциклопедия (без ссылки на источник) предполагает эвенкийское происхождение: «Шаман (эвенкийск. — возбуждённый исступлённый человек)».

Н.А.Алексеев в монографии «Шаманизм тюркоязычных народов Сибири (опыт ареального сравнительного исследования) (Новосибирск, 1984) пишет: «Термин распространен во многих языках мира. Слово шаман взято из тунгусо-маньчжурских языков, связано с глаголом са — «знать». Шаманом назывался человек, являющийся посредником и избранником духов, обладающий способностью видеть иную, особую реальность и путешествовать в ней. Каждый народ имеет свои собственные названия для шаманов, которые могут различаться даже у одного народа в зависимости от функций шамана и категории шамана:
эвенки, нанайцы и маньчжуры (старое название тунгусы) — саман, шаман
саха (якуты) — ойуун
ненцыв — тадебей
буряты — боо
чуваший (сувар)- ырамащ
кеты — сенин
алтайцы- кам
эскимосы — ангакок, эненылин

От тюркского слова кам произошло и слово камлание, обозначающее обрядовое действие шамана, которое осмысляется как путешествие по мирам Вселенной.
В России слово появилось в XVII веке, в письменных сообщениях русских служилых людей из Сибири. Затем оно попало в Европу через иностранцев, ездивших в составе русского посольства Петра I в Китай через Сибирь. Слово получило широкую известность и легло в основу распространившегося в науке понятия «шаманизм». Среди сибирских народов термин «шаман» в значении служителя культа, за исключением некоторых групп тунгусов, не употребляется».

А.А. Бурыкин в книге «Шаманы те, кому служат духи» (Санкт-Петербург, 2007) дополняет и уточняет: «Само слово шаман, вошло во все европейские языки из русского языка. В русский язык слово шаман попало в первой половине XVII века из языка эвенков, причём из тех его диалектов, в которых переднеязычный щелевой согласный с звучит как русский согласный ш. Разные диалектные группы эвенков называют своего шамана саман, шаман, или химан. История этого слова в эвенкийском языке и других тунгусо-маньчжурских языках неизвестна: к эвенкийской глагольной основе са – “знать” – оно не имеет никакого отношения.
Одни учёные в своих попытках объяснить его происхождение сравнивали его с древнеиндийским словом шрамана – “слушающий”, другие усматривали в нём связь с названием сомы – священного напитка древних иранцев; напрашивается сравнение этого слова с названием религиозных проповедников самана – это слово встречается в широко известном романе Г.Гессе ‘Сиддхартха’. Возможно, что это тунгусо-маньчжурское слово связано по происхождению с ненецким словом самбана – названием одной из категорий шаманов у ненцев и энцев ».

Этимология слов

Этимология слов

Неизвестность гнетёт. Попытки автора этих строк поискать возможные этимологии слова в других языках успехом не увенчались. Пришлось подвергнуть ревизии «древнеиндийскую» версию.

Помимо указанных А. А. Бурыкиным слов «шрамана» и «сома» в санскрите имеются и другие, отражающие суть шаманизма. Такие, например, как
Шамбари – «волшебство»
Шаматха – «успокоение ума»
Шамах – «спокойствие».

И, наконец, не требующее адаптации слово ШАМАНА – «усмиряющий, успокаивающий».

Поскольку шаманы для своих соплеменников являются настоящими волшебниками и психотерапевтами, помогающими, в том, числе и в чрезвычайных, кризисных ситуациях и состояниях, то все приведённые выше значения в значительной мере отражают роль шаманов в жизни родных для них племён.

Как это слово попало в язык эвенков?

В.М.Дёмин в книге «От Ариев к русичам» приводит гипотезу происхождения эвенов: «После победы над турками-сельджуками на Катванской равнине в 1141 году и подчинения среднеазиатских городов, казалось бы можно было передохнуть. Но в это время на востоке поднялась новая большая угроза. Эта угроза исходила от чжурчженей. Чжурчжени – народ подобный римлянам. Этот народ возник на базе роста числа изгоев из славяно-арийского народа киданей.
В книге О.Гусева «Белый конь апокалипсиса» описываются эвены – народ, сохранившийся в Приамурье до настоящего времени, и имеющий явно арийской происхождение. Предками эвенов были кидани, которые вначале создали родовую федерацию, а после захвата некоторых китайских земель империю Ляо».

Что ж, кидани - потомки протоиндоевропейцев (арьев) МОГЛИ передать родным по крови и языку эвенам некоторые сакральные знания прошлого и термин «шаман», как их часть.

Каким образом происходила передача таких знаний представителям северных и сибирских народов можно только предполагать, но одним из средств или каналов получения информации был (может быть, остаётся?) путь Сейда.

Источник

0

92

Марафет.

Этимология слов

А вы уверены, что фраза “Я пойду в туалет наведу марафет” изначально означала “припудрить носик и привести себя в порядок”?

Попалась мне в ленте статья, вот несколько цитат оттуда: "А после Февральского переворота волна "марафета" буквально накрыла Питер и Москву… К "марафету" для поднятия боевого духа обращались и красные командиры, и бойцы, вымотанные постоянными тяжелыми боями... "Белый порошок", "марафет" все более распространяется... не только среди подонков столиц и особенно среди проституток и их "котов", но и среди советских служащих, врачей и особенно актеров".

Носик конечно “пудрили марафетом”, но только не наружно, а во внутрь. Слово Марафет означало кокаин (жарг.)
― Сапогом сыграл, опоздал. Марафет подвел, то есть кокаин… [Г. В. Иванов. Петербургские зимы (1928)]

Этимология
От тур. marifet, от араб. معرفة.

Каким образом кокаин из Южной Америки "обозвали" тюркско-арабским словом? Кокаин-марифет имел морфиноподобный эффект, поэтому его так назвали?

Словарь М.Фасмера: Слово: марафеты.
Ближайшая этимология: подпускать "одурачивать". Темное слово. Комментарии Трубачева: Заимств. из тур. (араб.) mѓrife°t "знание, ловкость, сноровка".
Скорей всего, значение "одурачивать" объясняет современное употребление слова. Марафет - на уголовном жаргоне наркотик, одурманивающий, одурачивающий.
Навести марафет - создать видимость красоты, скрыть беспорядок, недостатки = "одурачить"?

Этимология слов

Этимология слов

По турецки слово mârifetli- означает искусный, умелый.
А marifet – знание, сноровка, дар, изобретательность, искуство, мастерство, навык, находчивость, осведомлённость, проделка, профессия, ремесло, сноровка, способность, талант, умение, художество и штука?

Марковати - на кого–обращать вниманіе (помаркуем); об чём я тебе маркую (толкую, говорю, отправляю марки-знаки)
Марковати - robiť malé brázdy pre zemiaky- делать небольшие борозды (марки) для картофеля.
А турецкое marifet - «знание, изобретательность” это и есть наша сноровка, помноженная на жизненный опыт - мерки от merken «замечать» марки-мерки. Корень слова мар-нар-нор (переход М в Н).

Арабское مَعْرِفَة (maʿrifa) - knowledge, аналогичный смысл, как и в турецком языке.
Этимология
مَعْرِفَة • (maʿrifa) f (plural مَعَارِف (maʿārif) or مَعْرِفَات (maʿrifāt))
глагол عَرَفَ (ʿarafa) в значении знание.

Descendants (производные)
Azeri: mərifət
Greek: μαραφέτι (maraféti)
Kurdish: marîfet
Ottoman Turkish: معرفت (ma'rifet)
Persian: معرفت (ma'refat)
Russian: марафе́т (marafét)
Swahili: maarifa
Tajik: маърифат (maʾrifat)
Turkish: marifet
Urdu: معرفت (ma'rifat)

Как существительное марифа-марифат مَعْرِفَات (maʿrifāt) может быть связано с глаголом арафа عَرَفَ (ʿarafa)? Куда делась первая согласная и как связано марифа-марифат-арафа с именем/ топонимом Арафат?

«…А когда вы вернетесь с горы Арафата, поминайте Аллаха в заповедном месте…» (2/198).
Слово, «арафат» происходит от корня слова «арафе» (عرف), что означает узнать, познакомиться.
Можно сходить на гору Арафат-Арарат или на вершину рифа вскарабкаться, но знания не с неба падают! Может быть им поработать в Коране советуют, для приобретения знаний и жизненного опыта, а гора Арафат это аллегория восхождения к вершинам знаний…

Имя Рифат مَعْرِفَات (maʿrifāt) (иногда Дифат) означает "высоко стоящий" (тариф? араб. تعريف «определение») — согласно Библии (Быт. 10:3; 1 Пар. 1:6), второй сын Гомера, брат Аскеназа и Фогармы. Внук Иафета.

У греков μαραφέτι тоже означает “штучка, штуковина”
Μετά, ας φτιάξουμε αυτό το μεγάλο μαραφέτι -А потом сделаем эту огромную хитроумную штуку
Εύχρηστο μαραφέτι - Небольшое полезное приспособление
Πάρε το μαραφέτι απ ' τα μάτια μου - Ты светишь мне в глаза.

Греческая штучка-μαραφέτι явно "родилась" под влиянием Амура и Морфея (др.-греч. Μορφεύς — «формирователь», «тот, кто формирует [сны]») с передозом морфина. Они "одурачивают и морочат" голову, охмуряют, насылают марево и ясность мыслей меркнет.

Этимология слов

Этимология слов

Мара
"призрак; грезы; наваждение", диал. "домовой", укр. мара́ "призрак, привидение", русск.-цслав. мара ἔκστασις "потеря сознания", словен. márǝn "ничтожный, тщетный", чеш. mařiti "губить, тратить, расстраивать, разбивать (надежды)", польск. mara "сновидение, призрак", marny "бренный, напрасный".

Коротко об истории кокаина и морфина из Википедии.

Алкалоид коки впервые был выделен в 1855 году германским химиком Фридрихом Гедке, который назвал полученный алкалоид эритроксилином (erythroxyline). Чуть позже химик Альберт Ниман (нем. Albert Niemann) из Гёттингенского университета в Германии, развив и усовершенствовав процесс очистки алкалоида, назвал его кокаином. Полный синтез кокаина удалось провести в 1897 году Рихарду Вильштеттеру в лаборатории Айнхорна. В 1876 году листья коки сделались своего рода спортивным допингом: вплоть до 1885 года британские мастера спортивной ходьбы на ходу жевали листья, добиваясь таким образом улучшения результатов. В 1883 году Теодор Ашенбрандт (нем. Theodor Aschenbrandt) рекомендовал кокаин к употреблению военнослужащим баварской армии.
В 1884 году Фрейд приступил к исследованиям психостимулирующих свойств кокаина, на собственном опыте проверяя его клинические эффекты. Он издал статью («Über Coca»), в которой пропагандировал кокаин как лекарство от депрессии, различных неврозов, сифилиса, алкоголизма, морфийной наркомании, сексуальных расстройств, и начал активно применять кокаин в своей психотерапевтической практике.

Впервые морфин был выделен немецким фармакологом Фридрихом Сертюрнером из опиума в 1804 году. В 1805 году было опубликовано его письмо редактору Trommsdorffs Journal der Pharmacie (vol. 13) с описанием выделения и свойств щелочной субстанции, которую Сертюрнер назвал morphium (морфиум) по имени бога сновидений в греческой мифологии — Морфея.
Морфин был первым алкалоидом, полученным в очищенном виде. Однако распространение морфин получил после изобретения инъекционной иглы в 1853 году. Он использовался (и продолжает использоваться под строгим контролем) для облегчения боли. Кроме того, его применяли в качестве лечения опиумной и алкогольной зависимости. Широкое применение морфина во время Американской гражданской войны, согласно предположениям, привело к возникновению «армейской болезни» (морфиновой зависимости) у более 400 тысяч человек.

Марафет μαραφέτι созвучен с Марафоном, причём второй корень αφέτι связан со "стартом". Может быть и греческие марафонцы некие стимуляторы жевали-ели-пили?

Этимология слов

Этимология слов

αφετηρία- старт, отправная точка, преддверие, начало, благославление.
(Λου 24:49· Πρ 1:4) Η Ιερουσαλήμ επρόκειτο να αποτελέσει την αφετηρία του κηρύγματος μετάνοιας για συγχώρηση αμαρτιών με βάση το όνομα του Χριστού. С этого времени они должны были начать проповедовать раскаяние для прощения грехов на основании имени Христа (Лк 24:46—48).
Με αφετηρία εκείνα τα μικρά ξεκινήματα, ο Ιεχωβά συνεχίζει να ευλογεί τη διαρκώς επεκτεινόμενη διακήρυξη των καλών νέων σε αυτή τη γωνιά της υδρογείου μας. Иегова благословил эти скромные начинания, так что благую весть сегодня слышат даже в этих отдаленных краях.

Что там за фетиш-фетус-петя-пята-питание-фитиль? (тур fitil араб. fatīl "фитиль")
Fétiche «фетиш, идол; талисман», далее из порт. feitiço из лат. facticius «искусственный, искусственно приготовленный, неестественный», от лат. factus «делание, изготовление» лат. facere «делать, производить, совершать»
Из какого факта-фака изготавливали фетиш-идол?

φέτα- ломтик сыра (творение из молока)
φέτος- в этом году
Фитю́к "болван, лентяй фитю́ля -"размазня" нуждающийся в фитнессе (англ. fitness, от глагола «to fit» — соответствовать, быть в хорошей форме)

Я думаю, человечество издревле знало и употребляло небольшие дозы местных психоактивных растений (для улучшения умственных и физический способностей). Поэтому в марифете сочетаются сноровка, марковать и smart; с переходом марево-мор до полного “одурачивания,” когда домарафетился до умопомпрачения.
Психотропные субстанции могут угнетать или стимулировать передачу нервного возбуждения в различных отделах (центральной) нервной системы, понижать или повышать чувствительность нервных окончаний в периферических нервах, воздействовать на разные типы рецепторов синапсов. Психоактивное вещество проходит сложный путь в организме, в зависимости от способа принятия может перерабатываться организмом в производные, и, проходя через гематоэнцефалический барьер, воздействует на передачу нейронами нервных импульсов, например, через баланс нейромедиаторов в мозге, изменяя таким образом работу нервной системы. Кроме путей приёма эффект также зависит от дозы, концентрации, длительности приёма и толерантности к этим препаратам.
Прометей принёс огонь людям в стволе нартека... Наркотики нари-огонь по-арабски. От злоупотребления этим "фитилём" происходит перестимулирование центральной нервной системы и превращение в фитюков и фитюль ("болван, лентяй, размазня") с формированием психической и физической зависимости и синдрома отмены с ломкой...

Марафет от современных дизайнеров. Фото отсюда "Отпусти меня, чудо-трава", или Что курят дизайнеры?

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

источник

0

93

Господь завета. Шеват и шабат. Часть 1.

Этимология слов

Этимология слова «завет» – неоднозначная. (Мои комментарии курсивом к вышеуказанной статье)

Завет в богословско-религиозном словоупотреблении – торжественный обет или договор, обычно между Богом и человеком (народом).

Обет (др.-рус. и ст.-слав. обѣтъ) – обязательство, добровольно налагаемое на себя человеком или общиной ради избавления от мора, болезней, неурожая, стихийных бедствий и т.п.

Исходя из самоограничения, которое связано с обетом, можно вспомнить латинское veto – «запрещаю». Собственно и Завет, включающий в себя перечень заповедей, – это список ограничений и запретов.
veto vetuī , vetitum, vetāre
не допускать, не позволять, не разрешать, запрещать, тж. мешать, противиться, возражать
возражать, налагать запрет (« veto») (о народных трибунах, имевших право аннулирования решений сената и магистратов
культ. быть против, давать неблагоприятное показание

Примеры:
venti vetantes — встречные ветры
pelago vetante — при бурном волнении моря (потока)

Věto "веялка" (ср. сито от сеять), а отсюда *větiti "веять", фигурально "дискутировать, спорить"

Вето - “запрет”, так как идёт вспядь вектору-вехе “движения ветра» (vecto vectāvī, vectātum, vectāre [frequ. к veho - носить, нести +…)

Вет
Только др.-русск. вѣтъ "совет, договор", ст.-слав. вѣтъ βουλή . Сюда же ответ, привет, обет, совет, вече, отве́тить, отвечать, завещать и т. д.
Вече др.-русск. вѣче, ст.-слав. вѣште. Ср.: укр. вíче, сербохорв. ве́ħе, виjе́ħе, др.-чешск. věce, польск. wiec. Праслав. *věti̯o; ср.: вет «совет», др.-чешск. аор. věce «сказал»
Вече выносило совместное решение совета представителей и об этом решении оповещали. Голосами изначально обладали старейшины рода и ветераны (лат. veteranus «старый солдат, ветеран», из vetus «годовалый; старый» *wetus- «год» = Вехи).
Старейшины-ветераны вероятно и были "народными трибунами", имевших право аннулирования решений сената и магистратов.

Вет родственно лит. vaitenù "сужу, обсуждаю, полагаю", др.-прусск. waitiāmai "мы говорим", waitiāt "говорить", авест. vaēɵ- "установить судебным следствием", vaēɵa ж. "судебное заключение" польск. witać, в.-луж. witać, н.-луж. witaś "приветствовать" = витать. «жить,пребывать», далее из праслав. *vitati, от кот. в числе прочего произошли: укр. витати «пребывать, приветствовать», белор. вітаць «приветствовать, поздравлять», словацк. vitať «приветствовать», чешск. vitati «приветствовать», польск. vitać «приветствовать,встречать»; родственно лит. vieta «площадь,место», латышск. vieta «место», латышск. pavietāt «иметь жильё» = свить гнездо. Др. ступень корневого вокализма в вити́я и свет отсюда и вітаць «приветствовать, поздравлять» = с добрым утром .

С другой стороны, «завещанный» и «обетованный» (обещанный) – это слова иного семантического ряда (ни к каким «запретам» отношения не имеющие). Спорный вывод если идёшь “против ветра” и решения вече. Вопрос в том у кого больше “вектор силы”?

Этимология слов

Этимология слов


Этимологически слово Завет связывают с корнем -вет – «изречение» (ответ, привет), др.-рус. вѣтъ – «договор, совет».
В славянских языках (чеш. оbt, словацк. оbet) слово имеет значение «жертва» (обед). Понятно, что жертва приносится в качестве платы за просимое; т.е., здесь, обет – это условный договор, инициатором которого (в отличие от Завета) является человек.
Обет ст.-слав. обѣтъ, чеш. оbět᾽ "жертва", слвц. оbеt᾽ -- то же. Из *оb- и *větъ "изречение" (заве́т, приве́т), др.-русск. вѣтъ "договор, совет"; Отсюда обеща́ть
Обещать. Заимств. из цслав. (вместо др.-русск. *обѣчати), ср. ст.-слав. обѣштати, словен. obéčati, оbе̑čаm, чеш. oběcati, слвц. оbесаt᾽ "обещать, посвящать, приносить в жертву", польск. оbiесас́. Укр. обiця́ти "обещать" происходит, судя по -ц-, из польск.
На мой взгляд оbесаt᾽ "обещать, посвящать, приносить в жертву" это опека-опекать. Приносить себя в жертву опекая детей (посвятить себя опекунству - ответственность и жертва). Много детей = много ртов, которые обедают и объедают опекуна

Значение слова «Елизавета» если верить всевозможным словарям и справочникам, связанно со словом «завет».
Елизавета (ивр. אלישבע, Элише́ва) – женское имя еврейского происхождения. Это имя носила супруга первосвященника Аарона» - мать Иоанна Крестителя, супруга священника Захарии. Её мать звали Исмерия (вариант — Соби (греч. Σόβη), или Совия, она жила в Вифлееме и была старшей сестрой святой Анны.

Варианты перевода имени самые разные: «Бог мой – клятва», «почитающая Бога», «обет Богу»… Имя весьма распространённое в мире, видимо, из-за своего библейского происхождения. Одно смущает, каким образом из еврейского Элишева можно получить имя Елизавета? – вопрос на засыпку. Хотя, если рассмотреть написания этого имени на других языках, можно заметить интересную особенность. Имя Елизавета имеет две формы написания:

греч. Ελισάβετ (Элисавет), Ζαμπέτα (Zampéta Забета)
араб. اليزابيث (Ilīṣābāt)
болг. Елисавета
итал. Elisabetta (Элизабетта)
рум. Elisabeta (Элисабета)
нем. Elisabeth (Элизабет), Elsa (Эльза)
англ. Elisabeth (Элизабет), Elisa (Элайза)
фин. Elisabet[h] (Элисабет), Liisa (Лийса)
фр. Élisabeth (Элизабет), Héloïse (Элоиз)
эст. Elisabet (Элизабет), Elise (Элис)
исп. Isabel Изабель Исабель, как вариант этимологии из latín «Isis bella» («Isabella»)...

Встреча Девы Марии и Праведной Елисаветы.

Этимология слов

Этимология слов


В форме написания Elisabeth, вторая часть имени несколько напоминает другое значимое ерейское слово – «шабат» (суббота), которое через греческое σάββατον, а затем, латинское sabbatum, также разошлось по миру. Еврейское слово шабба́т (ивр. שַׁבָּת шаба́т) связано с корнем швт — «покоиться», «прекращаться», «воздерживаться» (Отдохнуть, забыться от забот трудовой недели? Почему “швт” — «покоиться» даёт “шаба́т”; подменили согласную “В” на “Б”... Шабад-Субботу не комметирую, на этом слове остановлюсь подробнее позднее)

В качестве версии, можно предположить объединение двух схожих по звучанию имён: Элиза или Алиса (от еврейского Элишева) и Елисавета (от евреского Эль-шабат). Причём, это смешение могло быть и не случайным. Греческий укороченный вариант имени Елизавета – Ζαμπέτα (Забета) – подозрительно похож на вариант написания древнегреческого слова «суббота»: σάμβατον (Σάββατον - новогреческий). А могла ли Ζαμπέτα - Забета быть забыта?

В иудейской религии суббота – день исключительно важный. Согласно Пятикнижию, Шабба́т (ивр. שַׁבָּת (шаба́т, ша́бос), – это знамение между Богом и Израилем. Впервые Библия об особом статусе «дня седьмого» упоминает во второй главе книги Бытия, когда Бог благословил день субботний и освятил его (Быт. 2:3). В Священном Писании это единственный пример одновременного благословения и освящения чего-либо.

"И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал".

Еврейский / Греческий лексикон Стронга
ויברך אלהים את יום השׁביעי ויקדשׁ אתו כי בו שׁבת מכל מלאכתו אשׁר ברא אלהים לעשׂות

Греческий Библия
και ηυλογησεν ο θεος την ημεραν την εβδομην και ηγιασεν αυτην οτι εν αυτη κατεπαυσεν απο παντων των εργων αυτου ων ηρξατο ο θεος ποιησαι

Седьмой день - εβδομην -έβδομος - השביעי - דער זיבעטער-der zibeter

Η Έβδομη Σφραγίδα- Седьмая печать
πετώ στον έβδομο ουρανό- быть на верху блаженства = быть на седьмом небе
Греческое седьмое небо блаженства έβδομο évdomo как бы намекает подумать о е*ле, но это просто седмъ (sedmŭ - έβδομο) < *sebdmъ < *septmъ)

שְׁבַת • (šəḇaṯ)the Sabbath
Возможно из Akkadian 𒊭𒉺𒌅 (šapattu, “the middle day of the month”) = средний день месяца.
Середина месяца это 14-15 день, как он вдруг стал седьмым?

В дальнейшем «седьмой день» был включён в число Десяти заповедей в качестве регулярного дня отдыха, посвящённого поклонению Богу, остальные шесть дней были заняты работой. Согласно этому установлению, по еврейской традиции суббота – это Шаббат, данный «сынам Израиля» в качестве заповеди. Для язычников, согласно Талмуду, если они не желали становиться иудеями, было достаточно соблюдения Семи законов потомков Ноя, которые не включают заповедь о субботе как обязательную для исполнения. Для иудеев же соблюдение субботы – святая обязанность.
«Скажи сынам Израилевым так: субботы Мои соблюдайте, ибо это – знамение между Мною и вами в роды ваши, дабы вы знали, что Я Господь, освящающий вас; и соблюдайте субботу, ибо она свята для вас: кто осквернит её, тот да будет предан смерти; кто станет в оную делать дело, та душа должна быть истреблена из среды народа своего; шесть дней пусть делают дела, а в седьмой – суббота покоя, посвященная Господу: всякий, кто делает дело в день субботний, да будет предан смерти; и пусть хранят сыны Израилевы субботу, празднуя субботу в роды свои, как завет вечный.» (Исх. 31:13-16)

Ну что ж, прямая цитата не оставляет сомнений в версии выдвинутой выше: «суббота» = «завет», причём, не просто «завет», а особый «завет», за нарушение которого Господь Израиля призывает лишать жизни «нарушителя».

А у меня есть сомнения в том, что же там было написано, как точно осуществлён перевод и где первоисточник...

Септуагинта
καὶ φυλάξουσιν οἱ υἱοὶ Ισραηλ τὰ σάββατα ποιεῖν αὐτὰ εἰς τὰς γενεὰς αὐτῶν· διαθήκη αἰώνιος.
Масоретский текст
וְשָׁמְר֥וּ בְנֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֖ל אֶת־ הַשַּׁבָּ֑ת לַעֲשׂ֧וֹת אֶת־ הַשַּׁבָּ֛ת לְדֹרֹתָ֖ם בְּרִ֥ית עוֹלָֽם׃
Еврейский / Греческий лексикон Стронга
ואתה דבר אל בני ישׂראל לאמר אך את שׁבתתי תשׁמרו כי אות הוא ביני וביניכם לדרתיכם לדעת כי אני יהוה מקדשׁכם гугль перевод “субботу” в переводе на английский не упоминает “And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Ye shall keep my captivity”;
Причём в переводе слова "הַשַּׁבָּ֑ת - суббота” также упоминаются и такие значения: день отдыха, неделя, сидение, вынужденное бездействие…. и укроп.

ДОГОВОР И КЛЯТВА

Термин «Ветхий Завет» является калькой c др.-греч. Παλαιὰ Διαθήκη на старославянский (ст.-слав. ветъхъ – «старый», «древний»). Древнегреческое слово παλαιὰ означает буквально «прежний, тот что был раньше», а διαθήκη означает «завещание», «соглашение», «договор» или «завет».

Этимология слов

Этимология слов


Этим словом создатели Септуагинты передавали древнееврейское ברית (брит, «договор, соглашение»). В значении «договор, подтвержденное заверение» в Ветхом Завете используется также (правда, чрезвычайно редко, всего дважды, оба раза у Неемии) слово אֲמָנָה (амана). Запомним это слово, ниже мы вернёмся к нему.

В древнем мире «завет» был широко распространённым типом взаимоотношений, и выражался в торжественном соглашении сторон, сопровождаемом произнесением клятв. Завет, заключённый между людьми, часто означал взаимный договор о сотрудничестве или о мире. Такой завет мог быть договором между частными лицами (Быт. 31:44, 1Цар. 18:3), соглашением между царём и частным лицом (Быт. 21:27, 2Цар. 3:12) или договором между царями или государствами (2Цар. 5:1-3, 3Цар. 15:19).
Другой тип завета означал торжественное обещание одностороннего характера, своего рода «присягу», при которой одна из сторон обязывалась выполнять определённые действия (4Цар. 23:3). Особым видом является завет, заключаемый между Богом и человеком. Такой завет имеет сходство с договором о предоставлении правителем прав своим подданным, широко распространённым на Ближнем Востоке.

Три неоднокоренных слова -синонима с непонятной этимологией: diathíki διαθήκη, ברית брит и амана אֲמָנָה :
- завет-завещание diathíki διαθήκη
Слово завет-завещание diathíki διαθήκη состоит из приставки δια и корня θήκη ?
δια- за-, интер-, меж-, между-, пере-, пре-, транс-, через-, чрез-
θήκη – ножны, капсула, чехол, ящик, коробочка, футляр, околоплодник
Καινή Διαθήκη- Новый Завет; Παλαιά Διαθήκη -Ветхий Завет; Κιβωτός της Διαθήκης - Ковчег Завета
Таким образом “diathíki” это нечто извлечённое из-через некого вместилища? Или diathíki διαθήκη «завет, присяга» связано с глаголом досягать-достигать-стегать и существительными стега́ "тропа" и стегно "бедро, ляжка"?
Присяга ст.-слав. присѩга «клятва», укр. прися́га «клятва», сербохорв. присе́ħи се, «давать клятву, присягнуть», словенск. prisȇga «присяга», priségati «присягать», чешск. přísaha, přísahat, словацк. prísaha, рrisаhаť, польск. przysięga, przysięgać, в.-луж. přisaha, přisahać, н.-луж. pśisega, pśisegaś. Вместе со ст.-слав. присѩшти, присѩгѫ (др.-греч. ἅπτεσθαι), русск.-церк.-слав. до-сящи, досячи «прикоснуться» связано с сяга́ть, от праслав. *sęgti; ср.: русск.-церк.-слав. досячи, досящи (др.-греч. ἅπτεσθαι), ст.-слав. присѩгѫ, присѩшти, присѩгнѫти (ἅπτεσθαι), досѩгнѫти (φθάνειν), укр. сяга́ти, сягну́ти «доставать, хватать», болг. се́гам, се́гна «вытягиваю руку», сербохорв. се̏гнути се, се̏гнем се «тянуться за ч.-л.», словенск. sẹ́či, sẹ́žem «вытягивать руку, тянуться за ч.-л.», sẹ́gniti, sẹ̑gnem — то же, др.-чешск. dоsiесi «достать, достигнуть», přisieci, přisahu «клясться», оsiесi «охватить», чешск. sahati, sáhnouti «доставать, дотягиваться», dosíci «достать, достичь», словацк. dоsаh «достижение», dоsаhоvаt᾽ «доставать», siаhаt᾽, польск. sięgać, sięgnąć «доставать, дотягиваться», в.-луж. sahać, dosahnyć, н.-луж. segaś, segnuś. ; ср. также осязать.

Тора упоминает слово брит (союз) тринадцать раз в связи с обрезанием, поэтому слово брит (или брис в ашкеназском произношении) стало синонимом обрезания - Брит-Мила (на иврите מִילָה, мила́; בְּרִית מִילָה - bris milh, брит мила, буквально "завет обрезания").

Как обычно в иврите нет внятной внятной этимологии слову брит (брать?) и мила milh
- circumcision (круговой надрез дословно)
- penis (of a Jew)…. а не образанный пенис “не Jew” веротно “не милый” milh

МОХЕЛ (מוֹהֵל), лицо, совершающее обряд обрезания מוֹהֵל [moˈhel] (махнул и нет малой часть), Ашкенази призносят [ˈmɔɪ.əl], мн ч: מוֹהֲלִים mohalim [mo.haˈlim], арамейское: מוֹהֲלָא mohala, "circumciser"). Церемония обрезания не откладывается даже в том случае, если восьмой день приходится на субботу или праздник, в том числе Иом-Киппур.

Существитальноеn mohel (mohala) "circumciser", образовано из milah "circumcision." Может быть эта жертва Молоху?

Молох (лат. Moloch, ивр. מולך (Молех), соб. «царственный»), по-видимому, мог обозначать эпитет верховного божества, также как и Баал (соб. «владыка»). Греки отождествляли его с Кроносом, римляне — с Сатурном. Также предполагалось, что Молох тождественен аммонитскому Милькому, Мелькарту или добиблейскому Яхве.
Сатурн (планета) на иврите Shabtay Saturday; Суббота - день сатурна. На шабба́т воздерживаются от работ-забот; швт — «покоиться», «прекращаться», «воздерживаться», но встречают его принятием традиционной шаббадной трапезы. Неотъемлемые атрибуты встречи шаббата — стол, покрытый скатертью, две зажжённые свечи, ха́ла — традиционный хлеб в форме заплетённой косы, кошерное вино. Это традиционная трапеза евреев кочевников?

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов


Обряд обрезания носил у евреев как религиозный, так и национальный характер. Только обрезанные мужчины могли участвовать в пасхальном жертвоприношении (Исх. 12:44, 48; см. Песах).
12:48 Если же поселится у тебя пришлец и захочет совершить Пасху Господу, то обрежь у него всех мужеского пола, и тогда пусть он приступит к совершению ее и будет как природный житель земли; а никакой необрезанный не должен есть ее;
На важность обрезания как религиозно-национального символа указывает также презрительное отношение Библии к «необрезанным» (арелим, от орла — "крайняя плоть" -ореол?) филистимлянам. Тем не менее в Израильском (Северном) царстве обряд обрезания, возможно, временно не соблюдался под влиянием царицы Изевель; нередко так толкуются слова Илии о «сынах Израиля, оставивших завет» (I Ц. 19:10, 14). У «письменных пророков» выражение «необрезанный» имело метафорический смысл — душа, глухая к истине (Иех. 44:1, 9 и др.; Иер. 6:10). В этом смысле Иеремия говорил, что у других народов — необрезанная плоть, а у Израиля — необрезанное сердце (9:25).

Продолжение следует...
источник

0

94

Господь завета. Шеват и шабат. Часть 2.

Этимология слов

Продолжение, начало [url=http://klyuchikrealnosti.liveforums.ru/viewtopic.php?id=61&p=10#p4902]здесь
[/url]
БОГ ЗАВЕТА

Раскрытие семантики канонического (итифаллического) образа бога Амона.

Этимология слов

Этимология слов

Среди египтологов идёт давний спор о семантике Амона, и большинство сходится на том, что имя Амон (Imn) подразумевает значение «скрытый». Явное свидетельство тому – идентичность написания имени и глагола «скрывать» (imn).

Вот фрагмент полемики из книги Павловой «Амон фиванский»:

«Г.Масперо эти слова при переводе интерпретирует как «бог сокрытый, который скрывает эту землю», Зете и Мерсер – как «я – Тот, кто должен быть сокрыт, Imn этой земли», полагая, что Imnw и Imn здесь производные формы от глагола imn «скрывать». Р.Фолкнер предлагает иной вариант перевода: «я – Творец, который создал эту землю», сравнивая эту фразу со сходным с ней по смыслу выражением «Хнум, который создал солнечный народ» (Hnmw imn Hnmmt). В словаре А.Эрмана и Г.Грапова помимо наиболее распространенного значения глагола imn «скрывать», «быть сокрытым, тайным» и т.п. приводится редкое – «творить». Слово же трактуется в этом словаре как «имя бога».

Представляется, что из этой игры слов – «сокрытый-творец» – можно вывести семантическое значение, охватывающее указанные варианты: вездесущий. Амон вездесущ по праву демиурга, при этом он как бы растворён в созданном им самим мире. Он везде присутствует, но обычно в неявном виде.

Рассмотрим иконографию Амона. Эрегированный фалос явно выдаёт в нём творца-демиурга. Иконография Амона-Мина, сжимающего фаллос, продолжает гелиопольскую традицию, в которой Атум сотворивший самого себя из первичного хаоса, сочетается со своей рукой. Оплодотворив себя (проглотив собственное семя), Атум порождает, выплюнув изо рта, первых богов: Шу (воздух) и Тефнут (влагу), от которых произошли земля (Геб) и небо (Нут). От последних рождаются Осирис, Изида, Сет и Нефтида.

Этимология слов

Этимология слов

То, что Амон представлен в виде мумии, указывает нам на его место пребывания – дуат, т.е. «запад» (imnt). Третья, явно выраженная, деталь в образе Амона – поднятая рука, при этом положение другой руки, возложенной на фаллос, – также не случайно.

Этимология слов

Поднятая таким образом правая рука – это знакомый всем нам жест. Так поднимают руку, когда дают клятву или приносят присягу: «Поднятая ладонь – жест, означающий свидетельство или принятие клятвы.» (Энциклопедия символов. Дж.Купер, 1995).

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

1. Студенты медицинского института дают клятву Гиппократа.
2. Присягу принимает вице-президент США Майк Пенс.
3. Принесение присяги на Библии.
4. Церемония принесения присяги новобранцами Швейцарской гвардии

В особых случаях, давая клятву, присягающий полагает руку свою на Библию. Но так было не всегда, да и тиражирование Библии освоили лишь в Позднем Средневековье. Тем не менее Библия нам пригодится, точнее её содержание.
Цитата из книги Джона Дэйвенпорта «Афродизиаки и антифродизиаки: три очерка о силах плодородия» (1-е издание – Лондон, 1869 год):

«...принося торжественную клятву, они [т.е. древние евреи] возлагали руку на половые органы в знак её нерушимости. Когда Авраам, обращаясь к «рабу своему, старшему в доме его, управлявшему всем, что у него было», говорит: «...положи руку твою под стегно моё и клянись мне Господом, Богом неба и Богом земли, что ты не возьмёшь сыну моему жены из дочерей Хананеев» (Быт. 24:2-3), и когда Иаков на смертном одре «призвал... сына своего Иосифа и сказал ему: если я нашёл благоволение в очах твоих, положи руку твою под стегно моё и клянись, что ты окажешь мне милость и правду, не похоронишь меня в Египте» (Быт. 47:29), – и в том, и в другом случае древнееврейский текст переведён неверно; учёные толкователи указывают, что в действительности слово это означает не «стегно», а «фаллос» <...> (Этот же обычай описывает Иосиф Флавий в «Иудейских древностях»: «[Торжественные клятвы] совершаются таким образом: положив друг другу руки ниже бёдер, [клянущиеся] взывают затем к Господу Богу, как к свидетелю грядущего» (I, 16, 1)).

Этимология слов

Этимология слов

Русское слово “стегно” связывают со словом стежер - стежеръ - "жердь, втыкаемая в середину стога". Стожары - древнерусское народное название звёздного скопления Плеяды.
В греческом ваианте упоминается μηρός - бедро, ляжка, ляшка, колено, нога
А на иврите ירכי yarek: бедро, ляжка, окорок, сторона, основа. Assyrian - arku, arkâtu
Ещё упоминание “бедра” в Библии
Genesis 32:25
32:25 и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним.
HEB: וַתֵּ֙קַע֙ כַּף־ יֶ֣רֶךְ יַעֲקֹ֔ב בְּהֵֽאָבְק֖וֹ
NAS: of Jacob's thigh was dislocated
32:31 И взошло солнце, когда он проходил Пенуэл; и хромал он на бедро свое.
32:31 (32-32) І засвітило йому сонце, коли він перейшов Пенуїл. І він кульгав на своє стегно.

Обычай этот сохраняется в Египте даже и по сей день: многие путешественники утверждают, что арабы, исполняя воинское приветствие или принося торжественную клятву, кладут руку на вышеупомянутую часть тела. Подобный случай описывает генерал-адъютант Жюльен в письме к сотруднику Египетского института. Одного египтянина арестовали как шпиона и привели к генералу. Сообразив, что никто не понимает его заверений в невиновности, этот египтянин «задрал свою синюю рубаху и взявшись рукой за фаллос, замер на мгновение в театральной позе бога, клянущегося водами Стикса. Физиономия его словно бы говорила: «Теперь, когда в доказательство своей невиновности я принёс СТОЛЬ ужасную клятву, осмелитесь ли вы мне не поверить?» Жест его напомнил мне обычай времён Авраамовых приносить присягу, держа в руке детородный орган» (т. наз. фаллическая клятва Осириса )»
В связи с этим примечательно, что латинские слова «testator» («свидетель», «приносящий клятву») и «testiculus» («мужское яичко») являются однокоренными

Этимология слов

Этимология слов

Таким образом, поза Амона (Мина) однозначно говорит о том, что он даёт клятву, которая нашла отражение в Библии. Но если в Библии есть описание фаллической клятвы, то в ней, по-видимому, должен быть и древнеегипетский бог Амон. Действительно, он там присутствует в явном виде:
И Ангелу Лаодикийской церкви напиши: так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания Божия... (Откр. 3:14)

Греческий текст: Kαὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Λαοδικείᾳ ἐκκλησίας γράψον τάδε λέγει ὁ ἀμήν ὁ μάρτυς ὁ πιστὸς καὶ ἀληθινός ἡ ἀρχὴ τῆς κτίσεως τοῦ θεοῦ...

Как видим, в древнегреческом «свидетель верный и истинный» именовался Амен – в точности как произносят в католической литургии в значении «быть по сему» («да будет так», «истинно», «воистину»). И здесь можно вспомнить, упомянутый выше термин амана (אֲמָנָה, «договор, подтвержденное заверение») из Ветхого Завета (Неемия). Всего в Библии – в Ветхом и Новом завете – имя бога Амона (греч. Амен или русск. Аминь) встречается 76 раз, что свидетельствует о его огромном значении в древности. По сути, Амон был персонификацией клятвы – он ответствовал за сказанное, подтверждая истинность предваряющих речений.
«Благословен Господь Бог, Бог Израилев, един творящий чудеса, и благословенно имя славы Его вовек, и наполнится славою Его вся земля. Аминь и аминь.» (Пс. 71:18).

Приап “возлагающий руку на своё стегно” тоже приносит некую клятву?

Приап (др.-греч. Πρίαπος, также лат. Priapus) — в античной мифологии древнегреческий бог плодородия; полей и садов — у римлян. Другое название бога плодородия, согласно Аристофану и Лукиану — Фалет (др.-греч. Φᾰλῆς, Φᾰλῆτος, Φάλης, Φάλητος). Празднество и торжественное шествие в честь фаллического божества, согласно Плутарху, носило название — фаллефории (др.-греч. φαλλη-φόρια). Все эти названия однокоренные слову фаллос (др.-греч. φαλλός). Согласно мифу, Гера прокляла его еще в утробе матери (Афродиты), за то, что яблоко раздора присудили ей. Он изображался с чрезмерно развитым половым членом в состоянии вечной эрекции и рукой “в клятвенном положении на фаллосе”
Приапический фаллицизм в своей исконной, первозданной форме был строго гетеросексуальным, а изернийские женщины молили о плодовитости чрева таких христианских святых-покровителей, как Косма и Дамиан. фаллические культы испокон веков были тесно связаны с поклонением солнцу как божеству мужского пола. За всю историю не найдется периода, когда не процветал бы хоть один фаллический культ. Древние евреи не всегда были такими строгими монотеистами, как в наши дни: они поклонялись не только Яхве, но и богам других палестинских народов — Хамосу моавитян, Милкому (или Молоху) аммонитян и ханаанейскому Ваалу. Сам Соломон, по преданию, служил фаллическим богам и, в частности, воздвиг культовый столб по просьбе одной из своих многочисленных жен, Маахи. И лишь после того, как пророк Осия принялся выступать против «поклонения истуканам и прочих мерзостей», культы подобного рода были подавлены. Со сменой исторических эпох прежние боги обычно становятся демонами. Так Ваал-Фегор, верховный бог мадианитян, превратился для средневековых католиков в великого демона Бельфегора.
Ветхий Завет битком набит солярно-фаллической символикой. К примеру, Иисус Навин берет в свидетели камень в Сихеме; Соломон приносит жертвы в древнем святилище в Гаваоне и так далее. И даже тот одинокий воитель, бог пустыни, Яхве, которому древние евреи стали поклоняться позднее как Единому Богу, по общему мнению изначально тоже был фаллическим божеством. Каждый камень или столп, упомянутый в Ветхом Завете как объект поклонения, несет в себе фаллические коннотации. Тот же скрытый смысл содержится и в словах «крепость» и «твердыня»: «Господи, крепость моя!» (Пс. 17:2), «Господь, твердыня моя» (Пс. 91:16), «...где боги, их твердыня, на которую они надеялись» (Втор. 32: 37) и т.д.
Переводчики Ветхого завета тщетно старались устранить из текста все «непристойные» коннотации.
В греческом переводе Библии камень-скала -петрос. Иисус также именует себя "скалой петросом". Устаревшее русское слово пештера - пещера и Рождественское действо изображают в пещере некой скалы. Пещеристые или кавернозные тела Cuerpos cavernosos от лат. caverna «полость, пещера» - это структурная единица эректильной ткани ствола мужского полового члена (пениса).

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

1. Жертвоприношение Приапу
2. Клятва Руси (мужей Олега) в 912 г. при заключении договора с византийцами: одни с оружием направляются к идолу Перуна, другие с грамотой к некоему правителю у каменного здания. У ног второго человека, идущего к идолу Перуна, показана змея. Миниатюра 40 Радзивиловской летописи (кон. XV века). Прорисовка источник.
3. Клятва Руси в Киеве при заключении мирного договора 945 г. с византийцами при Игоре: язычники присягают у идола Перуна, христиане — у церкви Св. Ильи. Миниатюра 57 Радзивиловской летописи (кон. XV века)
4. Князь Владимир I, установив языческие идолы на холме в Киеве в 980 г„ отдает распоряжение у идола Перуну. Миниатюра 111 Радзивиловской летописи (кон. XV века)

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Положение правой руки с ладонью “к зрителям” – это жест демонстрирующий правдивость (правая) и открытость. А вот с жест на фаллосе, как некая “клятва “ тут на мой взгляд важно в каком состоянии изображён фаллос. Обычное прикосновение может являться жестом “клятвы самым дорогим” и в случае нарушения клятвы могут лишить возможности продолжить род (кастрировать символ плодородия).
Кроме того поднятая рука-ладонь mano - это голос представляющий личность МЕНЯ (моё имя-род); тюркские ман-мен = я
Бог и слово Амон-Аминь требуют отдельного и подробного разбора. Перечислю дополнительно слова взаимосвязанные с ними:

- Аминь ἀμέν в конце молитвы это амнистия ἀμνηστία "забвение, прощение".
μνηστεία mnisteía- обручение, помолвка
μνήστιτι μου κύριε - Боже мой! (прости меня господи, дай мне амнистию!)

- В Египетском пантеоне богов была женская постась Амона - Амаунет - женщина с головой змеи (иногда в человеческом обличии). Богиня воздуха и ветра, невидимых сил, ритуалов, покровительница и наставница фараоновской семьи
1) абстрактная богиня-демиург, вместе с Амоном она отождествляла стихийное первоначало — «сокрытое», «невидимое» («Великая Восьмёрка»)
2) позже как супруга Амона
Вероятно скрытность-невидимость связаны с Лунными культами-циклами

- С Амоном связано арабское имя Амина
Ами́на, Амина́т (араб. آمنة‎) — арабское женское имя, означает «чувствовать себя в безопасности». Имя Амина имеет арабское происхождение и несколько версий толкования. Согласно историческим данным, Аминой звали мать Пророка Мухаммада, а потому, это и отразилось на трактовке имени. Первая версия – «честная, верная, надежная». Второй вариант, по которому определяется значение имени Амина – «имеющая спокойный нрав». Наконец, третий вариант – «находящаяся в безопасном и спокойном месте».

- Аминь (словарь Фасмера)
"высокопоставленное лицо при дворе турецкого султана". Из тур., кыпч., уйг. [из араб.] ämin: 1. "надежный, верный", 2. "надсмотрщик, надзиратель", чагат, узб. ämin "начальник, городской голова"; Администатор лат. administrator «распорядитель, руководитель, наместник», от глагола administrare «помогать, прислуживать, исполнять, заведовать», далее из ad «к, на» + ministrare «служить, прислуживать», далее от minus (муж. р. minor) «меньший; менее, меньше», восходит к праиндоевр. *(e)mey- «маленький», от которого происходит русск. меньше. Он же Мини-Мы (вариант: Мини-Ми, англ. Mini-Me, букв. «мини-я»)

- С Амоном связывают также слова амины, аммиак, аммониты лат. sal ammoniac «соль аммония», далее из др.-греч. Ἀμμωνιακός «аммонов» — по имени египетского бога Аммона (Амона) или неких маниакальных состояний. Взрывчатая аммуниция-снаряжение + mina – шахта, рудник.

Продолжение следует...
источник

0

95

Шеват / шабат и Нонагон (nonagon). Часть 3.

Этимология слов

Продолжние, начало здесь и здесь

Обобщу коротко предидущие посты в отношении шаббада-субботы - дня Сатурна:
Еврейское слово шаббат (ивр. ‏שַׁבָּת‏‎ (шабат, шабос), идиш ‏שבת‏‎ (шабэс, шобэс), как было сказано ранее связано с корнем швт — «покоиться», «прекращаться», «воздерживаться»
Этимология возможно из Akkadian 𒊭𒉺𒌅 (šapattu, “the middle day of the month”) = средний день месяца. Середина месяца это 14-15 день, как он вдруг стал седьмым?
"הַשַּׁבָּ֑ת - суббота” также упоминаются и такие значения: день отдыха, неделя, сидение, вынужденное бездействие.

Неделя, как и слово «семь” на иврите однокоренная с шабад (первые две согласные совпадают) иврит — שבוע‎, арабский — ‏أسبوع‎ имеет такой же корень, (ср. ст.-рус. Седмица). 7 - "Саба" арабский и иврит "Шэва" שבע

Каким образом Сатурн стал седьмым или средним днём месяца и какое отношение имеет планета Сатурн к вычислению количества дней в месяце, если месяц рассчитывался по фазам Луны? Сатурн — планета, которая движется медленно, ему требуется примерно 29,5 лет чтобы обернуться вокруг Солнца. А месяц связан с продолжительностью смены всех четырёх фаз Луны (новолуние, растущая луна, полнолуние, убывающая луна). Это даёт 28 дней на четыре (по числу лунных фаз) периода по семь дней в каждом. Однако так называемый лунный месяц продолжительностью 28 дней не совпадает с синодическим месяцем (промежутком между одинаковыми фазами Луны), который в среднем длится 29,53 средних солнечных суток.

В Индии суббота - Шанивар, по имени Шани (Cани) (Śanayē Kramati Saḥ शनये क्रमति सः), ведийского бога, чьим проявлением является планета Сатурн. В индуистском искусстве, Шани изображают с кожей тёмного цвета, одетым в чёрные одежды, держащим в руках меч, стрелы и два кинжала, сидящим на своей вахане — чёрном вороне, или злым, уродливым стариком.

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Сатурн - шестая планета от Солнца в гелиоцентрическй системе. Символ Сатурна — серп (Юникод: ♄). А в геоцентрической системе Птолемея Юпитер является шестой планетой. Cедьмой планетой являеся Уран. Вот как их изобржают в европейской астрологии:
(Обратите вимание, что "ворон-галка-грач" это символ Юпитера, он в его колеснице (иногда в колеснице Юпитера изображали павлинов), а у Сатурна в упряжке грифоно-аспид.
Сатурн со змеей, внизу слева - Юпитер с вороном и дубом. Внизу, в центре - Аполлон, то есть Солнце (фото 5)

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Печать иезуитов несёт символ Сатурна?

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

В древнем Риме до Юлианского календаря использовался восьмидневный римский базарный цикл Нундины (Nundinae от "novem" и dies [день]) — рыночные дни, в которые поселяне приходили в город . Нундины первоначально соответствовавшие промежутку времени между двумя фазами Луны, отделялись друг от друга семью днями. Три рыночных дня обнимали период в 17 дней или Trinundinum.
Нундины - название девятого дня, или последнего дня римской недели, так как 7 рабочих дней находились между двумя Нундинами. Нундины были днем отдыха от полевых работ, и сельские жители приходили в эти дни в город для покупок, продажи своих товаров и для других дел. Девятый день такой недели считался выходным она же неделя на 9 день (не делать ничего в Неделю)

nundinae, nundarum f. [nundinus] (sc. feriae) [novem + dies]
нундины, рыночные дни (нерабочие для крестьян последние дни римск. восьмидневной недели; они назывались девятыми, так как считался и предыдущий нерабочий день; от одного рыночного дня до следующего было семь рабочих дней)
рынок торг, торговля, продажа

novendiale (novendial), is n. - жертвоприношение или поминальная трапеза, совершавшиеся на девятый день после похорон (дни поминовения у христиан: день кончины, третий, девятый, сороковой у мусульман 3, 7, 40)

novus a, um
новый ; ранний ; вновь сформированный, только что набранный; вновь избранный; молодой; юный ; недавно сжатый ; свежий
небывалый, неслыханный, невиданный, беспримерный ; необычный ; редкий, редкостный
неопытный; не привыкший, непривычный
необъезженный (equus ) второй, другой
superl. novissimus крайний, последний или тыловой, задний

nov marītus, — новобрачный
nova res — новость
res novae — нововведения, новшества, перемены, переворот
homo novae — человек без роду и племени, незнатного происхождения, выскочка или первый в семье, занявший курульную должность

Нундиды или Новенсилес Dii (также di) Novensiles или Novensides являлись заимствованными в Римском календаре и заимствование это было от этруссков.
Плиний Старший упоминает девять богов этрусков, которые могли вызывать гром и молнии. В этрусской религии большое место занимало умение понимать смысл молний и грома. По их верованиям Юпитер мог создавать три типа молний. Нундинами называли совет богов, который принимал решение о создании третьего, самого грозного типа молнии.
Novensiles (diī) adj. [novus] новые (заимствованные у других народов) боги из novus and insidere, insideo īn-sideo, sēdī, sessum, ēre [sedeo]
сидеть, восседать
иметь местопребыванием, находиться ; покоиться
пребывать, корениться, засесть
занимать ; находиться наверху ; населять

Конкретные имена этих ”позаимствовааных богов” историки не указывают и не обьясняют откуда взялась число девять. Что это девять планет? Ведь небесные светила причисляли к "богам"… Из заимствованных богов многие ссылаются на Юпитера из Лавинии Júpiter de Lavinio и Энея (др.-греч. Αἰνείας лат. Aenēās) - героя Троянской войны. Каким образом они связаны с Нундидами или Новенсилес обьяснений нет.

Фото камня с нундинами (3-4)

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Считается, что старый славянский календарь имел 9-дневную неделю. В качестве доказательства использования славянами 9-дневной недели часто приводят отрывки из произведений Ершова:

"Ну, Гаврило, в ту седьмицу
Отведем-ка их в столицу;
Там боярам продадим,
Деньги ровно поделим".

"Едут целую седмицу,
Напоследок, в день осьмой,
Приезжают в лес густой".

"Вот осьмица уж прошла
и неделя подошла".

Итак неделя = 9 дней.
Понедельникъ - после недели.
Вторникъ - второй день и может быть связан с Тором он же Марс.
Тритейникъ (а не «среда», т.е. середина христианской недели) Бог торговли - посредник Меркурий-Гермес то есть в Тритейникъ-Trinundinum попадали три Среды-Середы.
Четвергъ - четыре или четвертина.
Пятница – пять.
Шестица – шесть.
Седмица -семь.
Осьмица (т.е. ось мира или осьмушка)
Неделя (нет дел) или неделима?

А где “Боги- небесные светила” их что вот так по порядку рассчитали и все? Откуда взялось это исчисление по 9? Круг небесной сферы проще разбить на шесть или двенадцать равных секторов, сложнее на семь.

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

На девять или восемнадцать частей разбить небесную сферу не так сложно и эта фигура называется Нонагон .
НОНАГОН - Девятиугольник. от лат. nonus - девятый, и греч. gonia - угол *nūnāgintā, из Proto-Indo-European *h₁néwn̥(d)ḱomt (“девять +десять или девять комьев”). Связано с др греческим ἐνενήκοντα (enenḗkonta) из ἐννέα (ennéa, “девять”) и δέκα (déka, “десять”) ενενηκοστή -девяностый. Вероятно троянский Эней др.-греч. Αἰνείας связан с ἐννέα (ennéa, “девять”)

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

А вот ещё странные Спасские часы с курантами за 42 474 рубля, переделаные в 1705 г. по указу герр Питера На циферблате деление на 17 секторов (восемь дней + неделя+ восемь дней?) - исчисление московитов ...

Этимология слов

Этимология слов

Выделение зодиака как пояса небесной сферы, по которому проходит видимый путь первоначально Луны, а затем Солнца и планет, произошло в Вавилоне. Первое упоминание о выделении зодиакального пояса в письменных источниках Вавилона содержится в серии клинописных табличек «Мул Апин» (MUL.APIN — созвездие Плуга= Пояс Ориона) вместе с более ранними астрономическими текстами, известными под названием Астролябий. В этих текстах перечисляются 18 созвездий на «пути Луны» и указывается, что Солнце и пять планет перемещаются по этому же пути, а также выделяется группа приэкваториальных (и, соответственно, близких к эклиптике) звёзд. Они то и предшествовали 12-ти знаковому Солнечному Зодиаку. Позднее число делений зодиакальной зоны было удвоено, то есть зодиак разделён на 36 участков по 10°.

18 созвездий на «Пути Луны»

MUL.APIN представляет собой энциклопедию астрономических знаний вавилонян. В одном из разделов таблички мы имеем указания на количество «жилищ богов» или групп звезд находящихся на пути Луны, Солнца и 5 планет. Причем Луна находится на первом месте и ей отведена главная роль. Вот эти 18 созвездий на пути Луны:

MUL .MUL, что соответствует аккадскому слову zappu, или в переводе копна волос- современное созвездие Плеяды; Стожары или Волосожары, в Библии и Торе — Кима
MUL .GUD.AN.NA,что в переводе значит бык бога Ану (Гиады + Альдебаран) – созвездие Телец;
MUL .SIBA.ZI.AN.NA — преданный пастух бога неба Ану или созвездие Орион;
MUL .SHU.GI,что соответствует аккадскому shibu, старикили созвездие Персей + северная часть Тельца;
MUL.GAM– Посох или созвездие Возничий;
MUL .MASH.TAB. ВА. GAL — великие близнецыили созвездие Близнецы;
MUL .AL.LUL — созвездие Краб (Рак) + звезда Процион;
MUL.UR.GU.LA — Левили Львица;
MUL .АВ.SIN — борозда или по более поздним прочтениям пшеничный колос богини Шалы — Дева;
MUL.zi-ba-ni-tum — аккадское слово весы = Весы;
MUL .GIR.TAB — Скорпион;
MUL .PA.BIL.SAG- Лучник, или мифологический герой с двумя головами и луком – современный Стрелец;
MUL .SUHUR.MASH — Козел с рыбьим хвостом или современный Козерог,
MUL.GU. LA— Гигант или современный Водолей;
MUL .zibbati.mach- Хвосты или Ленты рыб или современные Рыбы;
MUL .SHIM.MAH — Большая ласточка или юго-западная часть созвездия Рыб + ἐ Пегаса;
MUL .a-nu-ni-tum — аккадская богиня Анунитили северо-восточная часть Рыб + средняя часть созвездия Андромеда;
MUL. LU.HUN.GA - аккадское agru, наемникили современный Овен.

Почему все таки — 18 созвездий на пути Луны, а не Солнца? Прежде всего, это связано с культом Лунного Бога, во вторых это связано с важностью Лунных затмений. Если 360 градусов эклиптики разделить на 18 (число созвездий на пути Луны), то получим протяженность одного созвездия равного 20 градусам или известный в астрологии кармический аспект полунонагон. Далее идут соответственно кратные двадцати Нонагон и Бинонагон. Время пребывания одного из Лунных Узлов в одном созвездии примерно один год.
Эклиптика означает «имеющий отношение к затмениям подверженная затмениям», из eclipsis «исчезновение, затмение», далее из др.-греч. ἔκλειψις «уход, исчезновение; затмение», далее из ἐκλείπω «оставлять, уходить, кончаться», далее из ἐκ (перед гласными ἐξ) «из, от» + λείπω «оставлять, исчезать», далее из праиндоевр. *leikw- «оставлять».

12 знаков Зодиака появятся впервые в текстах V века. до н.э. Этого деления эклиптики на 12 секторов требовал целый ряд причин. Одной из таких причин является введение календаря без интеркаляции (введения дополнительного месяца) соответствующего 12 месяцам. Другой, немало важной причиной служило ведение математического деления эклиптики в шестидесятиричной системе исчисления. Что в свою очередь привело к развитию методов математической астрономии. Соотношение (один годовой оборот равен 360 дней) было дополнено аналогичным соотношением для суток (1 сутки равны 360 US и равно 12 Danna).

Лунные Узлы

В своем движении Луна оказывается то южнее, то севернее эклиптики (видимого пути Солнца по небосводу). Точки пересечения ее орбиты с эклиптикой называются узлами. Точка перехода Луны из южной половины небосвода в северную называется Восходящим Узлом, или Головой Дракона, или Северным Узлом, точка обратного перехода – Нисходящим Узлом, или Хвостом Дракона, или Южным Узлом. Обе эти точки расположены на эклиптике одна против другой, поэтому аспект планеты, Угла или Парс Фортуны к одному из Узлов автоматически означает и аспект к другому: если планета стоит в квадрате к одному из Узлов, то к другому тоже будет квадрат; трин к одному Узлу будет сопровождаться секстилем к противоположному.

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

С Лунными Узлами тесно связан Сатурн. По этой причине Сатурну, как Кармическому Ревизору, приписывают свойства оппозиции — 180 градусов. Природой Сатурна обладает Заходящий Лунный Узел.
В классической западной астрологии Нисходящий Узел считается эквивалентом Сатурна и потому рассматривается как символ прошлого, то есть, символизирует шаблоны и стереотипы поведения, с которыми человек приходит в жизнь в момент рождения в определенной культурной среде. Можно провести аналогию Нисходящего Узла с наследием прошлого, которое проявляется в том, что человек является носителем индивидуальных наследственных черт личности – в психосоциальном плане.

Восходящий Узел «репрезентует точку, в которой на прошлое оказывается наимощнейшее давление. Если мы позволяем себе попасть под него, то становимся открытыми для абсолютно новой и экзотической действительности. Что-то словно искушает нас порвать с прошлым…» (Стивен Форрест во «Внутреннем небе»). Восходящий указывает основное направление эволюции личности и те задачи, которые нам нужно в ней решить. Восходящий Лунный Узел соответствует главным планам текущего периода жизни. В точке Восходящего Узла находится порог, через который необходимо переступить, решение, которое нужно принять, задача, которую нужно решить, чтобы извлечь выгоду из своего прошлого опыта (и из ошибок) и реализовать свою эволюционную миссию. В классической западной астрологии Восходящий Узел рассматривается как благоприятный, равнозначный Юпитеру.
Нисходящий Узел, скорее, мешает развитию, то есть действует, как тормоз, а Восходящий то и дело устраивает экзамен, проверяя, хватит ли у нас духу взяться за новую задачу, или мы малодушно откажемся от нее.
Все фатальные события формируют Затмения и Лунные Узлы.

Эти астрологические прогнозы, затмение, Питер-Юпитер и Сатурн навеяли мне воспоминание о фильме «Восхождение Юпитер» (англ. Jupiter Ascending). Корона на Юпитере - карта России

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Продолжение следует...
источник

0

96

Шеват /шабат и Сабантуй. Часть 4.

Этимология слов

Продолжние, начало здесь , здесь, и здесь.

В отношении Субботы-Шабат (дня Сатурна) есть одна примечательная деталь:
Сатурн, в честь которого названа планета, был первоначально римским богом земледелия. У римлян бог Сатурн пользовался большим почётом и уважением. Согласно легенде, он научил людей обрабатывать землю, выращивать растения и строить дома. В его честь в конце года во время сбора урожая проводились празднования, которые назывались Сатурналии.
А само слово Сатурн Saturnus образовано от satus — посев.

satus a, um part. pf. к sero II
сев. посев, сеяние
сажание, посадка
порождение, род

sero, sēvī, satum, satere
сеять ; сажать ; засевать, засаживать
рождать, порождать, производить на свет
part. pf. satus рождённый, происходящий
вызывать, причинять: возбуждать
создавать ; порождать ; насаждать, внедрять; учреждать, основывать
наносить

Но не могли же римляне еженедельно, каждую субботу, посевом заниматься. В таком случае какое отношение к посевам имел Сатурн?

У тюркоязычных народов есть праздник, называемый Сабантуй (тат. сабан туе, башк. һабантуй — «праздник плуга») — ежегодный народный праздник окончания весенне- полевых работ. Похожие праздники существуют как у народов Поволжья (чувашей, марийцев, мордвы, удмуртов), так и у некоторых тюркских народов Кавказа (балкарцев и ногайцев). Этим же словом обозначают аналогичный праздник и казахи (фраза из википедии). Казахи не землепашцы, какой плуг?! Может быть чабаны на сабантой на новые пастбища стада перегоняли?
У чувашей имеется похожий праздник, который ранее назывался чуваш. сухат — «пахота». Ага, а пахали на сухат Сохой.
До конца XIX века сабантуй праздновали в весенне-летний период до начала пахоты после каргатуя (карга буткахы, карга боткасы, карга туйы, от тюркского карга — ворона, туй — праздник, свадьба, бутка — каша; башк. ҡарға туйы, ҡарға бутҡаһы, тат. карга боткасы).
Вначале прилетят каркуши (вороны, галки, грачи из колесницы Юпитера-Сатурна-Сани-Шани ), а затем подойдёт время пахать землю.

Этимология слов

Этимология слов

Шеват / шабат и сабан «плуг» очень созвучно и близко по смыслу со словом Шват (Шева́т) (ивр. ‏שְׁבָט‏‎)Shevat (Standard Šəvat Tiberian Šəḇāṭ ; из Akkadian Šabātu) - пятый месяц еврейского года, начинающегося в месяце Тишре (или Тишри), либо одиннадцатый при отсчёте от Нисана называемого в Торе первым месяцем. Соответствует январю-февралю.
Шват (Шева́т) (ивр. ‏שְׁבָט‏‎) и ‏שַׁבָּת‏‎ (шабат, шабос), идиш ‏שבת‏‎ (шабэс, шобэс) практически однокоренные в написании и это отличие лишь в последней букве:
Буквы (читаем справа налево)
-первая - шин или син
-вторая бэт (внутри с точкой) или вет (если в древних рукописях точка стерлась как догадывались что написано, причём и гласные это точки-чёрточки которые не всегда пишут)
- третья: тав или тет (они зеркально похожи друг на друга)

Этимология слов

Этимология слов

По правилам, установленным в Тверии в 10-ом веке, Шват (Шева́т) должен произноситься между шеват и шевот. Название месяца заимствовано из аккадского языка в период вавилонского пленения. На аккадском языке слово шабату, по-видимому, означало удар, относящееся к сильным дождям. Название этого месяца впервые упомянуто у пророка Захарии (1-7) (זְכַרְיָה Захарьяху, ивр. «Господь вспомнил») .
«В двадцать четвертый день одиннадцатого месяца, - это месяц Шеват, - во второй год Дария, было слово Господне к Захарии, сыну Варахиину, сыну Аддову, пророку”...
“Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which is the month Sebat, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the son of Berechiah, the son of Iddo the prophet, saying”...

Речь идет о годовом цикле с началом года на неомению, ближайшую к весеннему равноденствию в марте (Навруз - новый рост продолжительности солнечного дня)
Начало месяца в лунно-солнечных, как и в лунных календарях, приходится на неомению, то есть на первое появление молодой Луны в лучах заходящего Солнца. Это событие легко наблюдаемо, в отличие от новолуния. Неомения отстоит от новолуния на 2—3 дня.
Неомения noumenia «новолуние» νέος μήν из νέα - новый μήνη- месяц
Греческие слова ὁ μήν (месяц) и ἡ μήνη (луна) построены на корне Μα, что означает mesurer- измерение-изменение. Как вариант перевода "νέα μήνη" может означать “новая весть” “новое изменение”

Вавилонский календарь — разновидность лунно-солнечного календаря, использовавшегося в древней Вавилонии. Структура календаря, вероятно, была унаследована от шумерского лунно-солнечного календаря. Вавилонский календарь стал прототипом для ассирийского, еврейского и других календарей. У славян тоже был лунно-солнечный календарь.

Солнечно-лунные календари:

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

1. Годовой круг традиционных праздников литовцев (по: Trinkunas, 1999)
2. Восемь главных праздников года по солнечному календарю и пять важнейших дней почитания предков (Деды) в их взаимосвязи. Версия источник

Этимология слов

Этимология слов

В пятнадцатый день месяца Шват (Шева́т) на полнолуние отмечается «Новый год деревьев» (Ту би-Шват). В Вавилонском лунно-солнечном календаре этот месяц назывался Шабату (Шабат) Araḫ Šabaṭu
Полнолуние по арабскиالقمر الكامل (البدر) alqamar alkamil (alabudar)
Вот это Полнолуние (البدر) (alabudar) “ал будар” очень субодар-субботу навевает и это середина месяца (14-15 день). Помните субботу 7 день вывели из Akkadian 𒊭𒉺𒌅 (šapattu, “the middle day of the month”) = средний день месяца.

Таким образом в лунно-солнечных календарях Sapattum или Sabattum являлось полнолунием. А позднее это слово каким то образом преобразилось в Еврейскую субботу, но изначально Sapattum происходила ежемесячно, а не еженедельно. Этот день вероятно был связан с шумерским богом Са-бат («средний отдых»), что засвидетельствованный в Аккадском как um nuh libbi («день середины покоя»). Согласно Марчелло Кравери, «Суббота» была наверняка получена из Вавилонского Шабатту - Праздника полнолуния, но все следы любого такого происхождения были потеряны, а евреи «приписывали это библейской легенде ». Этот вывод был произведён из восстановленых записей Энума Элиш где Sapattum или Sabattum читается так: «[Sa] bbath,- “тогда вы встретитесь, в середине месяца”.
Что встречалось в середине Швата Sapattum или Sabattum? Луна и Солнца Сватались к друг другу?

В день Ту би-Шват принято посвящать посадкам новых деревьев. Его также называют «Рош ха-Шана ла’Иланот» (ивр. ‏ראש השנה לאילנות‏‎), буквально «Новый Год деревьев». Название Ту би-Шват происходит от ивритской даты празднования. «Ту» — это ивритские буквы ט (тэт) и ו вав, имеющие числовое значение 9 и 6, что в сумме даёт 15. Ту би-Шват — сравнительно недавнее наименование; изначально эта дата именовалась «Хамиша Асар би-Шват» (חמשה-עשר בשבט), что также означает «пятнадцатый день швата».

Знак зодиака месяца Швата — Водолей Dli (Дли) .

"Немного" о Водолее:
Как правило, Солнце находится в созвездии с 16 февраля по 11 марта. Наиболее благоприятные условия видимости в августе—сентябре.
У этих древнейших астрономов планеты на этом месте неба существовало созвездие Большой человек или Великан (шум. GU.LA (GU)), изображавшееся в виде человека, изливающего воду из кувшина или просто сосуд без человеческой фигуры. На аккадском языке созвездие называлось Ku-ur‑ku (текущая вода), Rammān или Rammānu (Бог шторма); в более ранних надписях - Imma.
В иудео-христианских представлениях о созвездиях Водолей был идентифицирован с Иоанном Крестителем, Апостолом Фадеем (греч. Θαδδαῖος (Таддайос), арам. תדי (Тадай) = «сердце») и Моисеем, как младенцем, выловленным из вод из Нила. Воды Нила (а так же нектар и вино) - отменённое совездие которое Водолей льёт из своей урны-чаши на Южную Рыбу.
А сама “чаша-ведро” в Водолее это образный / ассоциативный Астеризм — «Кувшин». Это маленькая Y-образная группа из пяти звёзд, «оседлавшая» небесный экватор. В астеризм входят:
Зета Aquarii Sadaltager Altager سعد التاجر sa‘d al-tājir, Эта Aquarii (η Aqr, η Aquarii)
Гамма Aquarii (Sadachbia) и и Пи π Aquarii / π Aqr / 52 Aquarii) все вместе на арабском они назывались Аль-Ахбайя al Aḣbiyah (الأخبية) ; на латинском Media Tabernaculorum.

Этимология слов

Этимология слов

Водолей находится в регионе неба, обычно называемом Море-Sea или Вода -Аква-Water. Возможно, это связано с тем, что Солнце проходило через эту часть неба в сезон дождей.
Большинство созвездий в регионе Моря- Воды названы Птолемеем:

Aquarius the Water-bearer = Водолей- Водонос
Capricornus the Sea-goat = Козерог -Морской козел
Cetus the Whale = Кит
Delphinus the Dolphin = Дельфин
Eridanus the Great River Река Эриданус -Великая река
Hydra the Water serpent Гидра или Водяной змей
Pisces the Fishes = Рыбы
Piscis Austrinus, the Southern Fish (not named by Ptolemy) = Южные рыбы
Иногда в регион включают корабль Argo и Crater Чаша

Языческие “Чаша-ведро” в Водолее и его отождествление с Иоанном Крестителем каким то образом переместились в обряды богослужения ...
На фотографии (1) в прикрепленном файле Богослужение в Ватикане с участием бывшего Папы Римского Бенедикта XVI. На свечах египетские кресты АНХ. Известен как египетский иероглиф, а также как один из наиболее значимых символов древних египтян. АНХ также известен как «ключ жизни», «ключ Нила», «бант жизни», «узел жизни», «крест с петлей», «египетский крест», «крукс ансата» (лат. Crux ansata).
ansatus, a, um [ansa]
с (снабжённый) ручками или ушками
шутл. подбоченившийся
ansa, ae f. (за ансу ручку носят-несут)
ручка, ушко; ручка, скоба; ушко, петля ; рукоять
перен. повод, случай, основание

Аминь(Амен) в христианстве это египетский Бог Амон (Амен). В Православной энциклопедии написано, что Аминь - имя Иисуса Христа. А в фиванской триаде (Амен, Хонсу, Мут) Амен - Бог-Отец. Аминь (Амен) а трех лицах - Бог-Отец, Бог-Сын и Бог-Дух Святой - Святая Троица?
Коптский манускрипт (фото 2). Слово "Anj" связано с кольцом anillo с печатью con sello (šnw) или так называемый картуш Cartucho.

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

По форме конструкция Анкха напоминает полную Луну "оседлавшую" букву Тау.
Иногда в астрономических атласах созвездие Треугольник Τρίγωνον (большой-северный «Μέγα Τρίγωνον» или малый южный «Μικρόν Τρίγωνον» изображали в форме буквы Т или Д-дельта - Дельтатон как начальную букву имени Зевса (Дий, Δίας). Считают, что греки позаимствовали это созвездие у астрономов Востока, сократив его на одну звезду и переименовав. Созвездие входит в состав каталога "Альмагеста" Птолемея. Птолемей насчитывает в созвездии 4 (а не три!) звезды.
Зевс др.-греч. Ζεύς, микен. di-we «Дий» *Dyeus ph2tēr ("Бог- оТец" THEOS) Sanskrit Dyaus/Dyaus Pita, Latin Jupiter-Iuppiter, Proto-Indo-European vocative *dyeu-ph2tēr

Арат в "Явлениях" пишет о Треугольнике:

Дельтотон отыскав (сей дар удивительный Нила —
Щедрой, обильной реки) на месте, ему надлежащем.
Три у него стороны. Одинакова двух протяженность,
Третья короче других, но намного свечением ярче.
Близко отсюда — Овен. Дельтотон посредине заметишь —
Меж руноносной спиной и злосчастною дщерью Цефея.

В Вавилонском звёздном каталоге Треугольник и γ Андромеды формировали месопотамское созвездие Плуг MULAPIN (𒀯𒀳) "Плуг". Здесь идет расхождение интерпритаций и переводов из каких звёзд был сформирован Плуг? «Мул Апин» MUL.APIN — созвездие Плуга это Пояс Ориона или гамма Андромеды и Треугольник?

Андромеду очень своеобразно изображали в виде «андрогинной распятой богини”
У ног Андромеды лежит голова (Голиаф- Олоферн? Голгофа?).... и череп с костями Йорика. Еще вариант Дафна в аналогичной позе превратившаяся в дерево лавр - мотив древа-креста и Христа?

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Вернёмся к Водолею

Этимология слов

Этимология слов

Латинские названия созвездия Водолей: Hydrochous (Катулл), Hydrochoοs (Германик) - латинская калька с греческого Υδροχόος, Aquitenens, Fundens latices (Льющий воду), Urnam qui tenet (Тот, кто держит урну). У Манилия находим Aequoreus Juvenis (Юноша с водой) или просто Juvenis (Юноша) или Ганимед.

Овидий в "Фастах" называет созвездие: Ganymede Juvenis (Юный Ганимед), Puer Idaeus (Идейский ребенок), Iliacus (от Илиона по месту рождения), Juvenis gerens aquam (Юноша, изливающий воду). Его современник Гораций добавляет ему титул Tyrannus aquae (Тиран воды), "печально поворачивающий год" на зиму: он подразумевал, что при вхождении солнца в созвездие Водолея зима вступает в решительную фазу.

Идейский ребенок словно иудейский. Это наверное о Моисее-Водолее идёт речь.
Idaeus, a, um [из Ida] -идейский, перен. троянский, фригийский
Īdaeus, ī m. (тж. Cinaedus ) Идей, т. е. Ganymedes
Ida, ae и Īdē, ēs f. Ида
гора во Фригии и Троаде, на границе с Мисией, к юго-вост. от Трои; местопребывание и культ Кибелы.
гора в центре Крита

Арабы в Средние века называли созвездие Al Sākib al Mā᾽ (собственно, Водолей) и Al Dalw (ведро). Последнее название у Байера транскрибируется как Edeleu, а у Эдмунда Чимида (Edmund Chilmead, английский переводчик XVII века) превращается в Eldelis.

В издании Альмагеста 1515 года созвездие называется Idridurus и Hauritor aquae (Водочерпий); чуть позже у Апиана - Hydridurus.

Далее я без комментариев приведу исторические названия созвездия Водолей у разных народов. Все они означают ведро, сосуд и т.п.:

У персов Dol или Dūl; в Бундахишне ("сотворение основы", трактат IX века) Vahik
У евреев Delī (Delle у Риччилоли)
В Сирии Daulo
Турки – Kugha. Kova (знак зодиака лат. Aquarius) оковывает год (бывший 11 месяц).

Англосаксы использовали перевод se Waeter-gyt (Водолей), в последствии в английских текстах Aquary, Aquarye, позже Skinker с тем же значением.

Символ Водолея в средневековой астрологии “h”. Однако, сейчас этот знак символизирует планету Сатурн - покровителя Водолея (вместе с Ураном). В традиционном толковании, символ Водолея обозначает две волны — "живой" и "мёртвой" воды.

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Созвездие Водолея и Андромеды в арабских звёздных атласах:

Этимология слов

Этимология слов


Римляне иногда изображали на месте Водолея павлина, как символ своей Юноны (греческой Геры), которой посвящен соответствующий месяц.
Арабы традиционно избегали изображать фигуру человека и эвфемистически рисовали амфору, кувшин, мула с амфорами и т.п.

Позже в атласах созвездие изображалось в виде юноши, льющего из амфоры воду вино. Впрочем, на некоторых изображениях запечатлен вовсе не юноша, а у Александра Джеймсона (и скалькировавшего Джеймсона Аспина) можно сказать, старец. В соответствии с мифом на ранних изображениях в другой руке юноши - кубок для вина. По непонятной причине позже Водолей сжимает в другой руке уже не кубок, а край своей одежды или просто кусок материи. Стол, что ли, вытирать будет?

У древних шумеров Водолей был одним из важнейших созвездий, поскольку олицетворял бога неба Ана, дающего земле живительную воду.

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов


Вернёмся к Шабаду и Сабантую.

Существует тридцать девять видов (запрещенных в субботу) работ. Это:

01. Зореа (посадка растений).
02. Хореш (пахота)
03. Коцер (жатва).
04. Меамер (связывание снопов).
05. Даш (молотьба). и тд…

На месяц шват-шабат нужно сажать деравья и это сезон весенне-полевых забот на Ближнем Востоке, а субботу-шабад запрещена посадка деревьев и в этом случае шабад-шават означает «покоиться», «прекращаться», «воздерживаться»?!

На аккадском языке слово шабату, по-видимому, означало удар, относящееся к сильным дождям. Так бить или не бить, ботать или не ботать (подсказка от genntal), сажать или не сажать, пахать или не пахать, работать или отдыхать или сватов засылать? Что означает Суббота?

Ещё однокоренные:
Турецкое наименование месяца Шабату (Шабат) — Şubat происходит от сирийского «суббота». Прекрасно целый месяц одни субботы...
Şubat - Февраль и с 16 Şubat февр — по 11 Mart Солнце в знаке Водолея – Kova – κουβά (kouvá ведро кувшин в руках у Водолея).
Суббота на чувашском — Шăматкун (день "шăмат": шăмат, кун [день]) День шматка сала! Если это середина месяца – полнолуние, то можно целый курдюк-думба увидеть!

На армянском — (շաբաթ — šabatʿ), грузинском (შაბათი — шабати), венгерском (szombat), башкирском (шәмбе), таджикском (шанбе) и татарском (шимбә) языках.
А если посмотреть названия дней недели по-узбекски, шамба - шамбе это все дни кроме пятницы.

Суббота Шанбе shanba - суббота (из арабского)
Воскресенье Якшанбе yakshanba - один-суббота
Понедельник Душанбе - два-суббота (Душанбе столица Таджикистана)
Вторник Сешанбе seshanba - три-суббота
Среда - Чоршанбе chorshanba (чаhоршанбе) - четыре-суббота
Четверг Панжшанбе payshanba панджшанбе - пять-суббота
И только Пятница (святой у мусульман день) - джумъа (из арабского, корень j-m-' "собираться")

Чешский, словацкий, польский, словенский языки — sobota; белорусский, сербский, украинский — субота. День забот или беззаботности? В русских нецерковных текстах суббота - шесток, шосток.

Корейское слово для обозначения субботы 토요일 (то-йо-ил — «день земли») или, от присоединения китайского иероглифа 土 — «земля», но также весома отсылка к иероглифам 토성 (To-Sung 土星), что означает «Сатурн».
«Суббота» в буквальном переводе с японского, — «день земли».
В юго-восточной Азии есть день планеты Земля?

Продолжение следует...
источник

0

97

Князь и ксёндзь.

Этимология слов

Герб Масальского князя (имя/ род не имеют значения), обратите внимание на символику в центре герба

Ещё гербы и их символика:

1.Герб княжеского рода Юсуповых 2.Герб князей Друцких-Любецких 3. Герб княжеского рода Шишкиых 4.Хачкар-процветший крест (cлово хачкар образовано из армянских корней «хач» — «крест», и «кар» — «камень» (арм. խաչքար, дословно «крест-камень»). Почему эти кресты изображали на камнях, обычно камни- межевые столбы/перекрёстки)

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Все эти символы объединяет молодой серп-месяц. Каковы истоки этой символики? Откуда и почему у князей в гербах полумесяцы?

Первоначально князь был племенным вождём, возглавлявшим органы военной демократии. Древнейшее качество князя как старейшины рода отложилось в русской свадебной лексике, где новобрачные (условные основатели рода) именуются «князем» и «княгиней». Затем князь постепенно превратился в главу раннефеодального государства и «священника» в чешском и польском (ксёндз)... Интересная трансформация из война в священники.

Считается, что Якорный крест - комбинация из двух символов, креста и полумесяца - символ рождения Христа из тела Марии, чьей эмблемой является полумесяц. В вычислении Пасхалий помимо всего прочего должно присутствовать новолуние - новорожденный месяц как и пророщенный росток (символ нового начинания).

Князь — глава феодального монархического государства или отдельного политического образования (удельный князь) в IX-XVI веках у славян и некоторых др. народов; представитель феодальной аристократии; позднее — высший дворянский титул, в зависимости от важности приравниваемый к принцу или к герцогу в Западной и Южной Европе, в Центральной Европе (бывшей Священной Римской империи) этот титул именуется фюрст, а в Северной — конунг. Термин «князь» используется для передачи западноевропейских титулов, восходящих к princeps и Fürst, также иногда dux (обычно герцог).

altslawisch: кънѧꙃь (kъnędzь)
russisch: князь (dt. Transkription knjas)
ukrainisch: князь (dt. Transkription knjas)
bulgarisch: княз (dt. Transkription knjas)
serbisch кнез, knez
kroatisch knez
slowenisch: knez
polnisch: ksiądz („Priester“), książę („Fürst“, „Herzog“, „Prinz“)
tschechisch: kněz („Priester“), kníže („Fürst“)
slowakisch: kňaz („Priester“), knieža („Fürst“)

Fürst - First -Prinz -printzipal = «Первый- перст», принц отличался от короля тем, что он не был коронован.

Функции князя:

Военная — организация нападения и защиты племени. В древнерусском обществе высоко ценилась военная храбрость князя.
Судебная — князь лично председательствовал на гласном суде, а также взимал судебные штрафы (виры)
Религиозная — в языческое время князья являлись инициаторами и организаторами жертвоприношений, что связано с развитием у слова «князь» значения «священник» в чешском и польском (ср. ксёндз).

Этимология слова князь.

Происходит от праслав. *kъnędzь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кънѩѕь (ἡγεμών, ἄρχων, βασιλεύς, κόμης;), русск. князь, укр. князь, болг. кнез «старейшина», сербохорв. кне̑з «князь», словенск. knȇz «граф, князь», др.-чешск. kněz, словацк. kňaz «священник», польск. ksiądz — то же, в.-луж. knjez «господин; священник», н.-луж. kněz «господин, священник», полаб. k????nąz «дворянин, помещик». Праслав. *kъnędzь заимств. из прагерм. *kuningaz или готск. *kuniggs, др.-в.-нем. kuning, производного от kuni «род», откуда и фин., эст. kuningas «король». Знач. князь «жених» и «нарыв» табуистич. происхождения. Форма им. мн. князья́ восходит к др.-русск. княжья, собир., др.-чешск. kněžie, чешск. kněží с -з- от князь

Этимология абсолютно не ясна: «старейшина» «священник», «дворянин, помещик» «король» «жених» и «нарыв» табуистического происхождения.

Слово Князь в русском языке кънѧꙃь отличается в написании от польского ksiądz — książę — ксёндз-священник. Выпала буква «Н», а в окончании буква- «ꙃѣло» (произносится «дзело́»), по-церковнославянски — «ѕѣлѡ̀» ( означает «весьма, очень, много») = Консул?

Общеславянское обозначение руководителя племени «къnеzь» связано с древнегерманским «kuning» т.е. «старейшина рода» латышский «kungs» и литовский «kuningas». Действительно, у германских народов аналогичная должность называется похоже: немецкий «konig», английский «king», скандинавский «konung». Но «konig»- «king» это уже король, носящий корону, кому могли подчиняться князья если они «старейшины рода»?

"Лучи" у обода-основания короны похожи на процветший крест.

Этимология слов

Этимология слов

Есть также мнение, что термин князь происходит от слова «конь», т.е. князь – это человек на коне, причём не в переносном, а в буквальном смысле слова. Предполагается, что вождь сидел на коне и руководил, а прочие были пред ним как бы «опешены». «Князь» – КОНОГОН – вот как могли люди называть такого пастуха. Поскольку гласные в древних языках занимали куда более не важное положение, чем согласные, то вычленим эти согласные. У нас получится КНГН. Здесь КН – это название теперешней лошади. «Княгиня», опять же КНГ но «князь» КНЗ по-славянски удобнее говорить «князь», а не «княгин».
И также небезынтересно будет узнать, что по-прусски (по-прусскобалтски, а не по пруссконемецки) слово конь – это «russ», что однокоренно с нашим словом «рысак». Корень тут РС - легендарные руссы.
Опосредованно такое предположение доказывает существование подобной же привязки к руководителю верующего «стада». ПАСТОР, а по-русски ПАСТЫРЬ, а также древнегреческое слово «ЕПИСКОПОС» (надзирающий) с тем же, но несколько изменённым корнем ПС, означает именно пастуха.

Еще версия что слово «князь» происходит от КОНа, от великого свода устных правил нашего пранарода. Что такое КОН по-русски? Это великий такой КОНЕЦ.
У греков слово «канон» (тот же самый корень КН) означает «правило». А ещё это означает что-то незыблемое, стабильное, бывшее всегда. Константа, констатация, исконный, искони…
По-древнерусски «кон» – это «предел». По-чешски «dokona» – «до конца». Бытовое «он меня доконает» означает, что некто сделает кому-то конец. День в тюркский языках -kun/ күн/ gün = КОН
У Даля КОН это – «начало, предел, межа, рубеж, конец, род, порядок, очередь, ряд».
Так что очень даже возможно, что обозначение «конского пастуха» послужило для обозначения людей – князя, конунга, кунга, кинга, коногона, коэна и кагана…

Князь - «пастух на коне», ксендз/ священник/ просветитель, связанный с коном/ началом/ межеванием/ родом/ порядком и концом.
Просветительская функция князя кънѧꙃь- ksiądz — książę отразилось в слове книжка (кануны и законы в книгах писались). В функции священника входило читать книги książka и казать кануны.

Книжка происходит от существительного книга, далее от праслав. *kъniga, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кънига (др.-греч. γράμμα, ἐπιστολή, мн. βιβλιον, γραφή). Отсюда: русск. книга, укр. кни́га, болг. кни́га, сербохорв. књи̏га «книга, письмо», словенск. knjíga, чешск., словацк. knihа «книга», польск. księga, в.-луж. kniha, н.-луж. knigwу (мн.).

А месяц то откуда в гербах у князей!

Во всём виноваты поляки, они знают что это за «пастух на коне», ксендз/ священник/ просветитель, связанный с коном/ началом/ межеванием/ родом/ порядком и концом.

Старославянское назване луны - "Князь" по-польски Księżyca или księżycowa, это он и есть рыцарь (мун/ мен) лунь с серпом и мечом ! Первоначально Księżyca означала косу-серп-мечь молодой луны (между новолунием и первым квадратом) это сын «старца-Седого Луня»

Księżyc (łac. Luna, stgr. Σελήνη Selḗnē; pol. fraz. „Srebrny Glob”, „srebrny glob”; pol. przest. gw. poet. „miesiąc”; pol. przest. poet. „luna”). Кшенжиц-Ксендз - Лун это единственный естественный спутник Земли (не считая так называемых Облаков Кордылевского, которые являются пыльными объектами и рассматриваются некоторыми исследователями как переходные объекты.

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

По Луне-серпу-косе начинали новый отсчёт времени и считали кануны. Луна- «коняшка переменчивая», её скачки на небе в виде аналеммы более заметны, чем солнечная годовая аналемма.
Луна кшежикова księżycowa совершает священные ców- танцы коулебания. Танец Зикр возможно тоже связан с Княгиней Луной кшежиковной и её священными коулебаниями?

Этимология слов

Этимология слов

«Князь с дружиной» в сказках и некоторых псевдоисторических событиях - это Лунтик Лунь со звёздами. Луна — "витязь/ князь /рыцарь" в мифах, сказках и в некоторых «исторических» событиях. Он на службе у Короля-Солнца или у Прекрасной дамы -Земли. Луна периодически «вступает в союзы» или её «берут в иго» - период лунных затмений.
Затмение называют эклипсом ἔκλειψις из ἐκλείπω (ekleípō) + -σις (-sis). Залепливание-залепливание ἐκλείπω (ekleípō) одного светила другим из κλείπω (ekleípō) ἐκ- (ek-, “out”) + λείπω (leípō, “ отсутствие, исчезновение”)
Есть ещё один общий термин, применяемый в астрономическом и астрологическом контексте, обозначающий расположение трёх небесных тел на одной прямой это Сизигия (от др.-греч. σύ-ζῠγος, «сопряжение, соединение») Небесные светила образуют (зиготу) ζεύγος - пару/ союз/ узы/ иго в одной упряжкe- сопряжении.

Причем, если Луна находится между Солнцем и Землей (солнечное затмение), то прилив имеет максимальную амплитуду - Потоп!
В такой ситуации приливные волны, выходя на шельф, генерируют более короткие внутренние волны в толще океана. Длина таких волн - от сотен метров до нескольких километров.
Возникновение внутренних волн связано с существованием внутри океана участков по глубине, плотность воды в которых меняется достаточно быстро. Такие области называют термоклинами. Их, как правило, два. Главный и сезонный. Сезонный формируется в летнее время на глубине в несколько десятков метров. Именно в нем и генерируются в основном внутренние волны. Внутренняя волна - это волна изгиба поверхности равной плотности на глубине термоклина. Поскольку такие процессы имеют довольно сложный гидродинамический характер, то они распадаются на отдельные уединенные волны, которые часто называют солитонами. Амплитуда таких внутренних волн сравнима с глубиной, на которой лежит термоклин. Поэтому в сизигию гребни таких волн достигают поверхности. Это явление достаточно неожиданное и впечатляющеее. В штиль, без ветра, без видимых причин по поверхности движутся полосы бурлящей воды со слабым шумом шириной от нескольких метров до десятков метров.

Этимология слов

Этимология слов

Князь Владимир Красно Солнышко, который «крестил огнём и мечём» вероятно это солнечное затмение, прошедшее над территорией Руси. Он «коронован» красным солнечным венцом.
Князь Сигизмунд-Зигмунд его имя явно связано с сигизией небесных светил, поэтому этих Сигизмундов, как клонов отзеркалили, размазав по исторической шкале на 1500 лет.
Про имя Сигизмунд-Зигмунд пишут, что оно образовано из двух смысловых частей «sigu» («победа») и «mund» («защита», «покровитель», «защитник», «рука»), поэтому имя переводят как «тот, кто защищает с победой», «победоносный покровитель».
Old High German sigu, sigi (akin to Gothic 𐍃𐌹𐌲𐌹𐍃 (sigis) and Old Norse sigr (Danish sejr)), from Proto-Germanic *segaz. Compare Dutch zege, Swedish seger.

Зигуй, не зигуй, а победу определяют удачные ζεύγος = узы-союз.
источник

0

98

Акватория (aqua+terra) и aguacate (авокадо) два однокоренных слова?!

Этимология слов

Это акватории

Этимология слов

Этимология слов

Это агвакате- авокадо и он абсолютно не водянистый, он маслянистый.

Разгадку о чудесах лингвистики я вам наквакаю по клику....

Аква/ агва - вода бывает в разных агрегатных состояниях, а какая вода в акве?

Акватория
Происходит от лат. aqua «вода» (восходит к праиндоевр. *akwa-), с добавлением второй части слова территория.
Происходит от лат. territorium «область, территория, земля вокруг города», далее из terra «почва, земля», далее из праиндоевр. *ters- «сухой; сушить».

Ликвор и ликёр несут квакающий корень, но это не вода, это любая жидкость !
liquor ōris (Lcr тж. līquor) m. [liqueo]
жидкое состояние, текучесть
жидкость, влага
море
прозрачность
līquor, —, līquī depon.
быть жидким, струиться, литься, течь
плавиться, таять
протекать, проходить, исчезать

liqueo līquī (licuī), —, ēre
быть жидким, текучим
быть ясным, светлым, безоблачным
быть ясным, очевидным

Ликвор из корня wleik-leik - струиться = влечь увлекать ликовать

Aquula ae f. [demin. к aqua] небольшое количество (струйка) воды Pl ; водица

Связана с Квинкватриями
Квинкватрии — в Древнем Риме праздник в честь Марса и, особенно, — Минервы; продолжался с 19 по 23 марта — весеннее равноденствие

В весеннеё равноденствие воды много или нет ?... половодье? ...сезон дождей вроде с Гиадами плакучими связан, а это -май)
Зимой вода сковывает а в наводнение сковывает?....

Аква - кворум - квартус quartus четвёртый (Четверг) - день Юпитера громовержца и у него кворум (верховное божество римлян) и символ планеты с "4" ему соответствует указательный палец.

Аква сковывает -сковать или расковывает?
Приставка "А" это отрицание или обьеденение в данном случае?

Aqua - aguacate -avocado- слово из языка нахуати náhuatl произносилось как " ahuacatl ", и означало testículo - тесто яичко.....
Сколько смотрю значение слов на нахуаталь, всегда подозреваю что они тесно общались с нашими первопроходцами...

Лингва (язык, узкая полоса земли, коса или мыс, короткое плечо рычага) из протоиндоевропейского кореня liŋ.ɡwa vs какого-то kwa
Версия викисловаря лат. lingua «язык; речь», далее из стар. dingua (восходит к праиндоевр. *dnghwa -*dn̥ǵʰwéh₂s.)

Агвакате Земля это яйцо окованное языками- лингамами- линквами воды.

Этимология слов

Северный Ветер - Борей, римляне звали Aquilo Аквилон aquilonalis [aquilo] - северный.
А рождается он на лоне с белыми (ақ-ак-oq rang= белый; тюркские языки) скованными льдом водами.
И земли эти связаны с любимой птицей Зевса aquila - орлом .
На небо помещен за то, что орел – царь птиц, как лев – царь зверей.

орёл
орёл, знак (знамя) легиона
легион
должность (звание) знаменосца (locuples a. J)
созвездие Орла

Этимология слов

Орёл (лат. Aquila), экваториальное созвездие. Западная его часть лежит в восточной ветви Млечного Пути, южнее Стрелы.
Альтаир (от арабского аль-наср аль-таир, «летящий орёл»)
Экватор на старых картах писали Aquator-Aequator
aequo āvī, ātum, āre [aequus]
делать ровным, выравнивать ; делать горизонтальным, устанавливать ровно
распределять поровну ; выравнивать ; ровно наваливать, разравнивать ; делать равным, равнять, равномерно распределять
сравнивать, ставить наряду
поравняться, сравняться

Этимология слов

Этимология слов

Слово aequus, породившее Экватор -Акватор каком то образом связан equus.
Aequus означает
ровный, равнинный, плоский
выгодный, благоприятный
благосклонный, милостивый
спокойный, невозмутимый, хладнокровный, терпеливый
равный
беспристрастный
справедливый, надлежащий, правильный означающий выравнивание

Мифический Экус-Пегас -крылатый небесный конь .

Экус-Пегас equus
лошадь, конь, жеребец
созвездие Пегаса

eques itis m. [equus]
всадник, верховой, ездок, наездник
конный солдат, кавалерист
собир. eques конница
всадник, член сословия всадников
(редко) (тж. quadrupes e. Enn) MF, GT = equus

Пега́с (др.-греч. Πήγασος лат. Pegasus) созвездие северного полушария звёздного неба в древнегреческой мифологии — крылатый конь, любимец муз.
Происхождение имени Пегас сопоставляется с эпитетом лувийского бога грозы — pihaššašiš «сияющий», учитывая тот факт, что Пегас несёт молнию Зевса
Слово πηγή pēgē "родник,источник, ключ" и πηγάδι pigádi "колодец, студенец, шахта" : Пегасус- родник всепогодный для всех соков/ Океанов.
Любопытны переводы с арабского названий наиболее ярких звёзд созвездия: Маркаб — «Седло» или «Повозка», Шеат — «Плечо», Альгениб — «Пупок Лошади», Эниф — «Нос».

Этимология слов

Этимология слов

источник

0

99

Ботаника это...

Этимология слов

Ботаника — наука о растениях из др.-греч. βοτανικός — «относящийся к растениям», от βοτάνη — «трава, растение»

Пишут "botany First attested in 1696 (впервые встречается с 1696 г): from botanic.
Medieval Latin botanicus — возможно viâ the French botanique — из Ancient Greek βοτανικός (botanikós), из βοτάνη (botánē, “herb, pasture - травы зелень”).

А откуда у греков взялось βοτάνη ботани-вотани неизвестно ...

Возможно связано с βοσκή voskí - выгон, пастбище, пастбищное угодье и βοῦς (boûs, “cow-бык”). Ага, значит баски и боснийцы скотоводством занимались, но какое отношение быки и пастухи к ботанике имеют?

Языческие богини цветения и зелёной растительности Флора Flora и Хлорка Хлорис Chloris (χλωρός khlōros) не однокоренные с Ботаникой.

В Википедии пишут:
Как и история в целом, история ботаники рассматривает длительный период, начавшийся с перехода человека от инстинктивного выбора части растений для употребления в пищу до появления надёжной системы фиксации и передачи знаний на основании различных источников, носящих во многом легендарный характер.
Первыми источниками, описывающими растения не только с точки зрения пищевой или лекарственной полезности, считаются: произведения греческого учёного Аристотеля и его ученика Теофраста.
Назывались эти записки «История растений» греч. Περὶ φυτῶν ἱστορίας (Perí fytón istorías) и «Причины растений» греч. Περὶ φυτῶν αἰτιῶν (Perí fytón aitión)
Περί - О, об; а фито φυτό - растение, а почему слово βοτάνη ботани не использовали?

А на мой взгляд всё проще фито/φυτό - растение годное для питания (фито-пито) скотине или человеку. А ботани - это питательная ботва

Этимология слов

Этимология слов

Ботва́ — это листья ("ветви") корнеплодов (свеклы, брюквы, репы, моркови, пастернака, цикория и других) и поздее клубневых (картофеля и земляной груши, или топинамбура)
Ботва идёт на корм в свежем, высушенном и силосованном виде. Ботву скармливают преимущественно крупному рогатому скоту, свиньям и овцам.

Это сейчас её скоту скармливают, а раньше и люди ботвиньей не брезговали.

Этимология слов

Этимология слов

Ботва этимология:
Происходит от праслав. *bъtъva, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ботьвинье ср. р. «ботва огородных растений»; русск. ботвинья, ботва, укр., белор. бацвінне, укр. ботви́не ср. р. «свекольная ботва», польск. boćwina, botwina «(листовая) свекла, ботва свеклы». Сюда же ботви́ться «разрастаться», далее сербохорв. ба̏тво «ветка, побег», словенск. bȇtvo «стебель».

Ботва bъtъva - бо/во (вот) твава съедобная. Бо ботьвинье это ветвение и твовенье божие.

Свёкла обыкнове́нная лат. Béta vulgáris — её "ветви" сьедобны, как и корнеплоды
Синонимы Béta, в простонародье: remolacha, betarraga, beterraga, betabel, acelga blanca, beterrada, beteraba y betarava - "ветвитрава" род género Beta а семейство Amaranthaceae - амарантовые. Их ели не от любви-amor а от мора, абы не умереть.

Lechuga Batavia - ботвисто-ветвистый салат

Этимология слов

Этимология слов

источник

0

100

Панский поЧоп и каЦапы.

Кацап - украинское прозвище великорусов (Гоголь и др.)
Слово кацап, согласно словарю Фасмера и произведениям Гоголя и др. происходит от украинского цап-«козёл» с приставкой ка- (цапок-козлёнок)
Бритому украинцу бородатый русский казался козлом. Всё дело в козлиной бороде?

Это безбородый гусар и казак pansky pochop-поЧоп, которого переводят, как "панский старшина". Он и есть 100% кацап.

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Гугль переводчик "сказал", что по-словацки pochop - лунь (рыба или часть луного серпа)
Польский pochopnie pochopny pochopność - поспешно опрометчиво (быстро почапал чап-чап=топ-топ)
Викисловарь (русская версия) перевёл pochopit - понять, осознать, постигнуть, сообразить, без указания этимологии (почать)
Перевод с чешского на английский pochopit - catchpole - ловушка, причём po-приставка (по+чать на+чать) а chopit глагол означающий- поймать поцапать зацапать

Подсказка от:
valera47

"Пошоп <> панский чопик - затычка - пробка".

orm54

"Пастух-надсмотрщик .. панский указчик, приказчик, учетчик..
В Брянской области есть Почепский район...Городу Почепу более 500 лет...

Поехали в Почоп искать поЧопов и каЦапов!

Почеп — город в России, административный центр Почепского района Брянской области. Образует Почепское городское поселение. Город расположен на реке Судость, притоке Десны, в 84 км к юго-западу от Брянска.
Почеп — один из древнейших городов Брянской земли — известен с 1447 года. В течение XVI — XVII веков город был сторожевой крепостью. В русских письменных источниках Почеп упоминается с 1489 года. Долгое время город находился на юго-западной окраине Русского государства и подвергался нападениям литовско-польских сил. В дипломатическом документе по Ям-Запольскому мирному договору от 15 января 1582 года, Почеп упоминается в числе русских городов. Во время Лжедмитрия II, в сентябре 1607 г., Почеп оказал ожесточённое сопротивление польским войскам и был сожжён.
По Деулинскому миру c 1618 по 1632 год находился в составе Речи Посполитой. В ноябре — декабре 1632 года русские войска ненадолго возвратили Почеп, но по Поляновскому миру 1634 он снова отходит под юрисдикцию Польши. Согласно Летописи Самовидца, в 1652 году был освобождён от польских войск, а после Переяславской Рады с 1654 года в составе Левобережной Украины был принят под юрисдикцию России и включён в новообразованный Стародубский полк.
До 1708 года относился к уряду гетмана И. С. Мазепы. С 1709 по 1727 годы был центром обширных владений А. Д. Меншикова — Почепской волости. С процедурой межевания её границ в его интересах связана скандальная история дошедшая до Сената, так называемое «Почепское дело» В 1750 императрица Елизавета Петровна пожаловала город гетману К. Г. Разумовскому, по заказу которого около 1770 г. был построен дворец с парком и величественный Воскресенский собор, по настоящее время являющийся знаковым символом города.
Далее Почепом владел А. К. Разумовский, затем с 1822 года, его дочь В. А. Репнина-Волконская. Не позднее 1840 года город был продан графу П. А. Клейнмихелю; последним его владельцем стал К. П. Клейнмихель.
В 1917—1918 годах Почеп находился в составе Украинской народной республики (был частью земли Северщина) и Украинской державы П. Скоропадского. С 5 мая 1923 года по 1929 год Почеп и уезд — в составе Брянской губернии РСФСР.

Маленький город, но у многих вызывал интерес вот и пытались его отЧапать заЦапать.
Место, на котором возникло поселение, будущий Почеп, было удобно со всех точек зрения: вокруг непроходимые леса, болота. Речка Немига и река Судость надежно защищали поселение от нападений. Кроме того, река Судость была удобным торговым путем. Почеп являлся важным пунктом сбора налогов (полюдья).

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Откуда произошло название города Почеп?

При татаро-монгольском нашествии (и при других набегах на город-крепость, коих было немало) въезд в город закрывали на большую задвижку (в другом варианте - накладной замок), именуемую "чепок". Процесс закрытия городских ворот на чепок обозначался глаголом "почепить", а так как действие приходилось повторять очень часто, оно "автоматически" закрепилось в названии города.
Однако народное предание гласит, что татары здесь были, крепость сожгли, а уцелевших жителей повесили (почепили). И само название «Почеп» якобы происходит из глагола чеплять — вешать. Как свидетельствуют исследования археологов, Почепское городище имеет многослойные пепелища, город неоднократно выгорал. Трудно сказать, всегда ли он возрождался к жизни под одним и тем же названием.

Вот замок кацапский именуемый чепок= цапля= крюк.

Этимология слов

Этимология слов

Почеп - имя нарицательное, от русского областного слова «почеп», что означает «изогнутая гряда, идущая вдоль берега водоёма».

Брянские князья для защиты западных границ от польско-литовского проникновения решили возвести город-крепость - Почеп, - входящий в состав цепи (чепи) пограничных крепостей.
То есть "почеп" был связан цепью подобных сооружений. В настоящее время крепостние стены если и были не сохранились.
Находящемуся непосредственно на границе между Литовским и Московским княжествами городу-крепости было дано наименование Чеп, таким образом сама "официальная" граница приходилась "по Чепу", - так и образовался топоним.

Московский город Зацепа
В Москве, у бывших Коломенских ворот, существовала таможенная застава для досмотра возов с товарами. Для организации очереди на досмотр подступ к таможне был огражден железной цепью, тянувшейся вдоль Земляного Вала, для того, чтобы не проезжали возы без досмотра (власти следили за тем, чтобы торговцы не провозили в город товары, не оплаченные пошлиной или вовсе не дозволенные, например, спиртные напитки). За нею вскоре появились лавочки, палатки, харчевни и образовалась улица "за цепью" - Зацепа.

Почеповщина это вид пошлины. В Почепе и в Зацепье её взымали кацапы.

Исторический корень этого топонима - "-чеп-", к которому со временем присоединилась приставка "по-".
"Чеп" - очень интересный корень, в разных диалектах он переозвучивается в "-чап-", "-цап-", "-цеп-"
Хваталка для сковороды- чапельница, чепальник, чепела.
С "волшебным" чередованием гласных и согласных из чеп-цеп/чап-цап можно получить "-заб-"
ЧОП словарь Даля
лоза, виноградная ветвь, виноградный сук, гвоздь в бочке, затычка; втулка кран, верток, спуск у бочки, чана. Цевка, зубец колеса машины, кулак, зуб машинного колеса. Чопик, судачок.

Украинский чепера́тий "разветвленный, с развилками", чепе́ри мн. "развилок, соха", болг. чеп "сук", че́пка "виноградная гроздь", че́пор "сук", сербохорв. че̏пу̑р, ча̏пу̑р "ствол срубленного молодого деревца", болг. чеп "затычка", сербохорв. че̏п, род. п. чѐпа, диал. чап -- то же, словен. čèр, чеш., слвц. čер, польск. сzор, укр. чiп, род. п. чопа́, в.-луж. čор, н.-луж. сор;
Чоп- щепать-чапать .

Цапают "хватать" могут не только козлы, но и милые цыпочки-цыплятки цапли (čа̑рljа и čáр "аист"), и котятки "цап-царап" все у кого есть с цапа-царапа (словенское са́ра "лапа")
Пишут русск. форма на ц- объясняется как заимств. из с.-в.-р. диал..... или это последствия латинизации кириллицы?
Нет у них шипящих как их писать абортированным, кастрированным, усёчённым алфавитом? Последующие реформы ещё более усугубили разрыв между языками и понятиями.

Цара́нин "свободный земледелец на чужой земле", бессараб. (Даль). Из рум. t̨ărán "крестьянин", t̨áră " земля ": лат. terra; см.

Тяпка-цапка орудие для рубки (мяса, щепок, сечки капусты) и лёгкая мотыга для рыхления междурядий
Известно, что в турецком и крымско-татарском языках есть слово «касап», означающее «мясник», «живодер», но отсутствует буква «ц».
У арабов оно звучит как «кассаб». В семитских языках имеется глагол «кацав» (отрезать, отрубать), встречающийся уже в Библии, например в эпизоде, когда пророк Елисей спасает топор, упавший в воды Иордана (4 Царств 6:6).

Тяпка мясника и топор- pochop князя-ксендза-кесаря Лунтика
Лунь своим серпом -почопом все починает (начинает) и кастрирует-кацавит= канцает.

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

источник

0


Вы здесь » Ключи к реальности » Эволюция человечества » Этимология слов