Ключи к реальности

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ключи к реальности » Эволюция человечества » Этимология слов


Этимология слов

Сообщений 61 страница 70 из 176

61

Зри в корень

Этимология слов

Размышления на тему каков корень в слове esclavo...

Пошли тянуть репку!
Не раз писала в комментариях, что в словах латинской группы esclavo; slave; Sklave; schiavo; escravo; которые со ссылкой на “всезнающий гугль переводчик” переводят как “рабство” нет смыслового корня рабства, это подмена понятий и политические подтасовки.

На русскоязычных сайтах сошлются на слово servus- прислуга от которого произошло esclavo/ slave...
Это аргументы для людей страдающих мысленным СЛАБОумием.

Es- esto -s это предлог/ приставка/ указательное местоимение – “это/ этот”, слившееся с корнем. А корень как видите в словах тоже меняется от исходного.
Исходный корень это: CLAV- KLAV -CLA(V)- KLA(V); на русском произносится Клав-Кла

Латынь:
Clāva, ae (читается клава)
1) дубина, булава, жезл, посох, палка
2) фехтовальная трость

Clāvus, ī (читается клавус)
1) гвоздь
2) руль, кормило

Clavis (читается клавис)
1) ключ
2) задвижка, засов
3) крюк для запускания кубаря

Кубарь — игрушка-волчок...

Этимология слов

Греческое однокоренное слово -κλείς (-ειδός) η kleís
1) ключ (различные значения)
βάζω ~ — закрывать на ключ;
ανοίγω μέ τό ~ — открывать ключом, отпирать;
δέν ταιριάζει τό ~ — ключ не подходит;
~ ρολογιού — ключ для (завода) часов;
γαλλικό ~ — гаечный ключ;
~ τού σόλ — муз. ключ соль;
~ τής ιερογλυφικής γραφής — ключ к разгадке иероглифов;
2) ключевая позиция;
3) анат. ключица;
4) перен. душа;

Оно идентично латинскому Clavis, но смысл простирается от ключа обычного, к ключю паролю/ разгадке, ключевой позиции и к душе...

Древние греки намекнули и о кости-КЛЮЧице

Латинская clavicula (клавикула)
1) ключик
2) втулка, затычка
3) усик виноградной лозы

Слово сложносоставное к ключю clav добавили действие culo (куло) случать, спаривать (кулак с палкой чем не пара)

А почему такую маленькую косточку назвали ключом, откуда такая “важность”?

Из Википедии

Ключи́ца — в анатомии человека — небольшая трубчатая кость S-образной формы из пояса верхней конечности, соединяющая лопатку с грудиной. Название — clavicula, основывается на своеобразном движении кости вокруг своей оси в момент поднятия плеча, которое напоминает движение ключа в замочной скважине.

Этимология слов

Ключицы есть у многих четвероногих животных; но рудиментарны или отсутствуют у тех четвероногих, которые используют передние конечности для опоры или бега.
Она произошла от из тех же элементов, что и кости черепа человека!

Этимология слов

Функции ключицы

- Опорная – на нее подвешена лопатка и верхняя конечность. Ключица соединяет тело и руку, обеспечивая ей максимальную подвижность;
- Принимает участие в передаче физических импульсов от руки к осевому скелету;
- Защищает важные структуры (кровеносные, лимфатические сосуды, нервы), находящиеся между рукой и шеей.
- Ключица действует как стрелка, сохраняя лопатку в таком положении, что рука может двигаться свободно.

Далее сочленения (замочная скважина) куда прикрепляется ключица:

По центру она прикрепляется к рукоятке грудинной кости (лат. manubrium sternum от греческого στέρνο stérno) Сама грудинная кость похожа на мечь- клинок.

Однокоренные:
στέρνα кра́чка (лат. Sterna)
στερεώνω запирать прикреплять скреплять устремлять
στεριά континент материк земля суша
στερνός прошлый предидущий
У птиц она несколько иной формы и называется киль- καρίνα karína

Этимология слов

Этимология слов

СТЕРХ, (Grus leucogeranus) Крупный белый журавль, гнездящийся в тундре и лесотундре Сибири

Стеро- строй- выстраивать, устанавливать контакт, стирать границы; при перелёте стерхи летят клином.
А грудина с ключицей и ребрами выглядят как ограда для органов грудной клетки.

Лопа́тка (лат. scapula Скапула) — обеспечивает сочленение плечевой кости с ключицей. У человека это плоская кость приблизительно треугольной формы, схожая с формой инструмента труда человека — лопатой-лопасть плеча.
Capula (капула)- маленькая чаша с ушком, жертвенный сосуд с ушком.
Греческая лопа́тка- ωμοπλάτη (omopláti)
ώμος- Оómos плечо; hombro явно однокоренное с human- hominum- гуманоидом и умом.
πλάτη -задняя часть туловища, хребет, спина (пластина-латы)

Лопатка человека

Этимология слов

Этимология слов

А ушко "жертвенной чашки" это акромиальный отросток лопатки (лат. acromion) где она сочленяется с ключицей посредством акромиально-ключичного сустава.
ἄκρον вершина, пик
ἄκρος высший, верхний
ακροώμαι ἄκρο+ ώμος означает curant курирование чуять внимать зондировать

Костная анатомия плечевого сустава

Этимология слов

Этимология слов

Как все это слова соединить воедино одним ключом?

Мы не птицы, не можем летать, мы ходим на двух ногах; по гречески человек-гуманоид -ανθρωπίδες (anthropídes) трудяга муравей который работой сам может сделать крылья и построить летучий корабль чтобы достичь вершины Акрополя...

Этимология слов

Ну а победитель на вершине получит ключ κλείς от Олимпа и ему полагается почёт κλέος слава и латинские glōria слава с (laus laudis) похвалой и прославлением.

Ну а русское слово славяне, мнение профессионала spr-i-ng:
В слове СЛАВЯНЕ нет и не должно быть буквы К!
Склавов приписали славянам насильно. Это как созвучная обзывалка: Андрей-воробей, Иван-болван, палка-скалка и т.д.
Славяне - славные - и известные, и "с любовью" - мирные дружные люди.

Вот такие запутанные корни ключи славяне львы и тигры (тигеры) георгиевские кошки

Этимология слов
источник

0

62

Левиратный брак и деверь.

Этимология слов

Левират (лат. levir — деверь, брат мужа), ужичество, амангерство (от каз. амангерлік, әмеңгерлік) ανδραδελφικό andradelfikó — брачный обычай, свойственный многим народам на стадии патриархально-родового строя, по которому вдова была обязана или имела право вступить вторично в брак только с ближайшими родственниками своего умершего мужа, в первую очередь — с его братьями. В представлении отдельных народов левират выступал одним из средств продолжения рода умершего ближайшими родственниками. В различных вариантах левирата усилены или ослаблены элементы обязанности и права на стороне как вдовы, так и её потенциальных мужей.

Очень распространенный обычий и в древности, и в некоторых регионах и по сей день. Этот обычай даже закреплен в Пятикнижии (Второзаконие 25:5-10):
" Если братья жить будут вместе, и умрет один из них, а сына нет у него, то пусть не выходит жена умершего за человека чужого, вне семьи: деверь ее пусть войдет к ней и возьмет ее себе в жены и исполнит заповедь, возложенную на деверя. А первенец, которого она родит, будет считаться сыном умершего брата его, и не сотрется имя его в Израиле (Дварим, 25:5-6).
Брак со вдовой умершего брата называется иббум-жибум (Yibbum произносится [jibum]) образовано от слов иевама — “жена брата”, явам —"деверь", брат мужа. (Как "иббум-жиббум" образовывается из "явам" и "иевама" не ясно).
Йевамот или иббум ва-халица ("Левиратные браки") — это множественное число слова ибум-жибум.

Тора предусматривает возможность отказа от левиратного брака:
Но если не захочет этот человек взять невестку свою, то пусть выйдет невестка его к вратам, к старейшинам, и скажет: "Отказывается деверь мой восстановить брату своему имя в Израиле, не хочет он жениться на мне!" И вызовут его старейшины города его, и будут говорить с ним. И если он будет настаивать на своем и скажет: "Не хочу взять ее", — то пусть подойдет невестка его к нему пред глазами старейшин, и снимет башмак его с ноги его, и плюнет в лицо ему, и ответит, и скажет: "Так поступают с человеком, который не восстанавливает дома брата своего!" И будет имя ему в Израиле—дом разутого (Дварим, 25:7-10).

Отказ от левиратного брака называется халица (Halizah или Chalitzah ; Hebrew: חליצה‎‎) — от слова "снятие, разувание", ведь основная часть процедуры отказа состоит в том, что невестка снимает башмак с ноги деверя.

Явам и евама = жибум; получается как то так: “я вам и я вам= жить бум” а если не бум, то халицах-чалицах - расчехли ему подлецу ноги за недоверие?

Halizah ceremony in Germany mid-18th century

Этимология слов

Этимология слов

Основная проблема, связанная с левиратным браком, состоит в том, что здесь "сталкиваются" несколько законов Торы. Как правило, закон категорически запрещает брак с деверем,—неважно, при жизни мужа или после его смерти. Закон о левиратном браке представляет собой исключение: брак с деверем запрещен, но если муж умер, не оставив детей, то заповедь предписывает заключить такой брак. В результате любой сомнительный случай левиратного брака ставит серьезную проблему: если разрешить левиратный брак, то можно нарушить безусловный запрет, наложенный Торой на брак с деверем; если же запретить левиратный брак, то будет нарушена заповедь, согласно которой "не выходит жена умершего за человека чужого" (Дварим, 25:5). Именно с этим столкновением противоречащих друг другу заповедей связано огромное количество сомнительных и пограничных случаев, разбираемых в этом трактате и превращающих некоторые его фрагменты в настоящие головоломки.

Не буду описывать хитроспления всех законов и заповедей, если кто то интересуется то здесь по ссылке подробно всё описано.

В основе происхождения левирата лежат имущественные проблемы и притязания рода.

Если невеста была куплена семьёй мужа (за нее был уплачен калым-выкуп), то она являлясь собственность рода или семьи умершего и приравнивалась к наследственному имуществу. Если допускался отказ от левирата, то вдова обязана возвратить калым, либо может выйти замуж по своему выбору при условии уплаты пени или только с согласия родни умершего. Кроме того при переходе вдовы к брату умершего, вместе с ней переходили младшему брату звание, должность; если сыновья умершего, по малолетству не могли ими воспользоваться .
В древности левират был широко распространён у многих народов. Левиратные браки встречаются в племенных общинах Южной Америки, Африки, Индии, Австралии. У ряда народов (у древних евреев, индусов, народов Дагестана, туркмен, казахов, таджиков и других) левират сохранялся долгое время, чему способствовало два фактора. Первый — обычай калыма вдова, нарушившая обычай левирата, обязана была возвратить родственникам калым. Вторая причина — это необходимость строго соблюдать родовую линию и сохранения знаний о своем племенном происхождении, ребенок вдовы не должен покидать племя и род своего отца и должен воспитываться в семье, близкой к его отцу.
Следов соответствующего института в славянских обычаях не сохранилось.
*
Что за слово такое Левират/Левир и откуда оно пришло в латинский?
*
Levir из protoindoeuropeo *dāiwer ("деверь").

В древне латинских текстах есть вариант написания dingwa с последующим переходом /d/ в /l/; промежуточный этап написания *laever.
Слово levir родственно vir.

vir virī m. (gen. pl. часто virum)

муж, мужчина (редко) человек (вообще)
(истинный) муж, настоящий мужчина, мужественный человек
взрослый мужчина (= marītus) муж, супруг ; возлюбленный
самец
боец, воин, солдат (пехотинец) мужество, (мужская) сила

virago, inis f. [virgo]- мужественная женщина, воинственная дева, воительница, героиня

virgo inis f.
дева, девушка
молодая женщина
созвездие Девы
(прилаг=adj.) девственный, целомудренный

Вир-Вирго-ЛеВир - dāiwer ДеВерь

Деверь *děverь,русск.-цслав. дѣверь, русск. деверь, укр. дíвер, белор. дзевер, болг. девер, сербохорв. дjе̏ве̑р, словенск. devȇr, чешск. deveř, др.-польск. dziewierz. Родственно лит. dieverìs, род. п. diever̃s, dieveriẽs, латышск. diẽveris, др.-инд. dēvā́-, dēvā́r-, Праслав. *děverь восходит к праиндоевр. *dayh₂wḗr.
санскрит: devara - деверь, брат мужа, супруг, любовник.

ДЕВЕРЬ
Ближайший родственник, или брат мужа или тот, кому вдова могла "ДоВЕРЯТЬ" (даже саму себя)- "запасная дверь" в случае кончины мужа, кому доверено позаботится о вдове и детях покойного.
Латинские вир-вирго тоже из доверия-веры образовались.

А если доверенного лица не нашлось или вдова хотела сохранить верность умершему, то она отправлялась монастырь и носила Вериги?
Вдова-дева, носящая вериги, virgo вирго (девственна, целомудренна)

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Вериги (ст.-слав. верига — «цепь оковы») — разного вида железные цепи, полосы, кольца, носившиеся христианскими аскетами на голом теле для смирения плоти; железная шляпа, железные подошвы, медная икона на груди, с цепями от неё, иногда пронятыми сквозь тело или кожу и прочее. Вес вериг может достигать десятков килограммов.
Верига, производного посредством суф. -iga (ср. аналогичное по структуре вязига) от *verti «связывать-вертеть». Связано с вера́ть "совать". Ср. лит. vérti, veriù "открывать, закрывать", лтш. vẽrt, греч. ἀείρω "связываю"; См. Веревка верени́ца..

Верать
"совать, вкладывать, прятать, копаться", новгор. (Даль), вереть, завереть "запереть", ст.-слав. въврѣти "всунуть", проврѣти "просунуть", болг. вра (врял) "сую", словен. svréti "сморщиваться, собираться в складки", чеш. otevříti "открыть", польск. wrzeć, zawrzeć "запереть".
Родственно лит. veriù, vérti "продевать нитку, открывать, запирать", др.-прусск. etwerreis "открой!" (отворяй)

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

источник

0

63

Что черным-черно в природе?

Этимология слов

В латинскм языке есть два слова определяющих чёрный цвет: ater и nigro.

Ater āter, ātra, ātrum
1) тёмный, чёрный, цвета сажи (т. е. без блеска в отличие от niger - negro mate esp.)
2) (= atratus) одетый в чёрное, т. е. в траур
3) зловещий, роковой, несчастный, печальный; страшный; гибельный
4) язвительный, злобный
5) тёмный, непонятный

Чёрный āter- ātrum связан с анатомическим термином предверия (ушной раковины или сердца).
А также словом atrium атрий- в древне-италийских сельских домах помещение, почерневшее от копоти; позднее передняя гостиная, приёмная или зал (первая комната от входа в дом) передний зал в храме. Противоположность- Алтарь.

Этимология слов

Атрей (др.-греч. Ἀτρεύς Atreús) — в древнегреческой мифологии переводится как безстрашный -не трясётся от страха.

Мрак тоже нечто тёмное как и mora- ежевика, а так же Μαύρο mauros- мавры, Μαύρη γη Mávri gi - чернозем и тёмное мрачное неизвестное море.
Морковь изначально была фиолетовой. А в том виде, в котором мы привыкли ее видеть, была выведена в четырнадцатом веке в Голландии с использованием мутации семян североафриканской желтой моркови.

Этимология слов

Мореное дерево bogwood, особенно ценится из последних морёный дуб, долго пролежавший в воде (до сотни лет) и имеющий тёмную, почти чёрную древесину. Всё на некий мор намекает и малярийные комары прилетали с влажных мест болот (bog англ.)

Этимология слов

Эбе́новое де́рево, или Эбе́н — чёрная (или чёрная с полосами) древесина некоторых тропических деревьев рода Хурма (Diospyros)
Ébano, Ebony, hebeninus, из др.-греч. έ̓βενος «эбеновое, или чёрное дерево»; далее из египетск. hbnj ...?
Также имеет ценную "хорошую" древесину (bueno bonum bon хорошо)
bonitas bonitās, ātis f. [bonus]
1) доброта, добродушие, добросердечие, благожелательность
2) справедливость, правильность, правота (verborum, causae C)
3) добротность, высокое качество

Этимология слов

Чёрный с блеском- это nigro нигро (negro brillante, nigra clara/ lucidum)
nigro āvī, ātum, āre [niger]
1) быть чёрным
2) делать чёрным, придавать тёмный цвет
3) погружать во тьму

nigrans adj. чёрный, тёмный; наводящий тьму

Происхождение слова nigro в латинском языке не известно.
Может в этом нигро о догорающем костре идёт речь, который не греет, или о небе не грозовом?
Чёрный, червоный, черно о ночи и о красно -чёрных отблесках речь...

Этимология слов

Мигрень migraine искаж. лат. hemicrania, далее из др.-греч. ἡμικρανία «гемикрания», далее из ἡμι «полу-», из праиндоевр. *semi-, + κρανίον «череп».
Течение мигрени мигрирующее сопровождаются мучительными приступами головной боли в одной (редко в обеих) половине головы. Приступы мигрени часто сопровождаются фотофобией (светобоязнью, гиперчувствительностью к яркому свету) Аура мигрени может сопровождаться – вспышками света, мерцающей зигзагообразной линией перед глазами, ощущением покалывания, и выпадением полей зрения. Возможно migraine вязана с nigro.

Зрачок - (устар. зени́ца) зеница ока сразано с зенитом и нашим зрением- окном в мир

Этимология слов

Черный қара (каз) кара (кирг) qora (узб) Kālē (пандж) kaala( хинди) Kālā (непал) - калёный, раскалённый и кора или core (англ) сердцевина /ядро дерева.
Зрачёк зеница и зиндан яма- темница

Зрачёк глазного яблока на греческом - Κόρη Kóri
На латинском зрачок Рupilla ae f. [demin. к pupa] зрачок, зеница и девочка.
Κόρη Kóri это не только зрачёк-зеница но и дочка сноха невестка от μητρικός (mitrikós -материнский, утробный) μήτρα митра - матка, а кори (укор) утроба/ ядро которую как зеницу ока берегут

Сor cordis n.
1) сердце
2) душа, дух

Этимология слов

Зрачёк - чёрен, поблёскивает и меняет свою форму расширяясь в темноте мидриаз mydriasis (буква "y" в латинских словах указывает на греческое происхождение слова)
μύδι mýdi- мидии
αμυδρόσ amydrós- сумерки
αμυδρός amydrós -смутный; неясный; нея́сный; сму́тный; тускнеть

А αμυδρόσ amydrós сумерки с мудростью связаны, через ухудшение зрения с возрастом... Мистика
Медресе (араб. مدرسة , букв. «место, где изучают») — мусульманское учебное заведение.
Dress -платье /одежда связано с мидриазом ? Prenda - одежда, а aprendiz- ученик который поглощает новые знания или одевает их расширяя свой кругозор.

Глаз угловатое слово как и форма глаза и расположены глаза по бокам от носа. Глаза glowing -пылают, светятся и поблёскивают на свету и в темноте как угли.

Этимология слов

Абсолютно чёрные животные в природе- редкое явление.
Индустриальный меланизм - это изменение преобладающего в популяции типа окраски под воздействием промышленного загрязнения окружающей среды человеком. Генетическая информация для изменений в популяции изначально присутствует у небольшого числа особей, но под давлением естественного отбора становится доминирующей. Типичным примером является бабочка берёзовая пяденица.
С началом промышленной революции на фабриках и при отоплении домов в английских городах стали в больших количествах сжигать уголь, и окружающая местность покрывалась слоем сажи, которая делала тёмными стволы деревьев и убивала лишайники, на фоне которых крапчатая разновидность пяденицы ранее была незаметна. Это изменение окружающей среды сделало бабочек с крапчатым окрасом уязвимыми перед птицами, которые легко различали их на тёмном фоне. Чёрная разновидность получила преимущество и стала доминирующей.

Этимология слов

В Канаде живут Чёрные белки Брайанта (Sciurus niger).

Этимология слов

Этимология слов

А возможно белки были белы пару столетий назад...

На латинском белый матовый albus (альбус), а белый блестящий candidus (кандидус).
источник

0

64

А что мы знаем о Ер Ярмолке.

Этимология слов

Ермо́лка, ки́па или кипа́ (иврит: כִּיפָּה ки́па, мн.ч. кипот, идиш: יאַרמלקע я́рмолке) — традиционный еврейский мужской головной убор.
В словаре Даля ермолка — «лёгкая шапочка вплоть по голове, без околыша или какой-либо прибавки; особенно того вида, как на́шивали её евреи»

Из Википедии:
У христиан мужчина оказывает уважение Богу, снимая головной убор, у иудеев — нося его. В течение дня, особенно во время молитвы или чтения Торы, голова должна быть покрыта кипой. Вместе с тем ношение ермолки является обычаем, но не законом: нигде в Торе или Талмуде евреям не предписывается обязательно покрывать голову. Ортодоксальные евреи носят кипу всегда, консерваторы — в синагоге и во время еды. Реформистский иудаизм считает ношение кипы необязательным. Нерелигиозные евреи надевают кипу при посещении синагоги, во время траура по умершим и на бар-мицве (праздновании совершеннолетия). Неевреи тоже имеют право надеть ермолку, если хотят; в знак уважения к еврейским традициям они нередко так и делают
В ортодоксальном иудаизме женщины никогда не надевают кипы, но традиционные замужние еврейки покрывают голову платком или париком (после замужества лишь муж может видеть волосы женщины)
У А. Паперны процитирован один такой документ: «Строжайше предписывается евреям одеваться в немецкое платье и запрещается носить бороду и пейсы; женщинам воспрещается брить головы и закрывать таковые париком». Автор книги «Из Николаевской эпохи. Евреи в России» А. Паперна пишет: «Впервые ограничение на традиционную одежду было введено в России в 1804 году.
http://www.lechaim.ru/ARHIV/159/BAST.htm

Этимология слов

Этимология слов

Отвлеклась, вернёмся к ермолке.
Существуют различные виды ермолок, и по их виду (цвету, размеру и материалу) можно легко определить не только религиозность еврея, но и к какому течению и направлению иудаизма относится человек, носящий ермолку. Ашкеназские кипы обычно сшиты из четырёх или шести клиньев ткани строгих цветов, как правило, чёрный верх и белая подкладка. Сефарды предпочитают меньшего размера, цветные, вязаные или украшенные вышивкой. Хасиды носят кипу под шляпой или меховой шапкой. Белые кипы вайсе ярмулке носят, например, представители некоторых хасидских дворов, желающие намекнуть на принадлежность к изучающим каббалу (главным образом хасиды Реб Ареле (называемые также Толдес-Арн) и некоторая часть Бресловских и других хасидов, жителей квартала Меа Шеарим). Иногда такая кипа имеет помпончик. Приверженцы движения «Хабад» носят чёрную шестиклинную кипу. Чёрная бархатная ермолка, отороченная чёрными или коричневыми лисьими или собольими хвостами, служит основой хасидского парадного головного убора, называемого штраймл.

Этимология слов

Из Википедии:
Слово ермолка, вероятно, тюркского происхождения, по мнению ряда экспертов, от тюркского ягмурлук — дождевик (ср. др.-русск. емурлукъ — «дождевик» от тур. Jağmurluk). Непосредственным источником заимствования является польское слово jarmułka, означающее «шляпа».

Еврейская народная этимология связывает слово с арамейской фразой йарэ малка, означающей «трепет перед царём» (имеется в виду Всевышний). Другой вариант — что это «сокращение двух ивритских слов — йерэ ме-элока (боящийся Бога).»
Согласно еврейской традиции, покрытая голова — знак того, что над вами могучая сила. На иврите слово кипа означает «покрытие» или «купол». Эквивалентом ему являются французское calotte и итальянское calotta, оба означающие «купол» в архитектуре.

Этимология слов

Этимология слов

Израильтяне ставят ударение в слове кипа на втором слоге, как в иврите; в русском языке ударение обычно на первом слоге.

В отличие от слова «кипа» термин «ермолка» имеет более широкое значение и обозначает небольшую круглую шапочку, которую могут носить не только евреи. В частности, на Руси ермолка была домашним головным убором знатного человека.В XIX веке ермолкой называли небольшой головной убор без полей, его носили дома, надевая только с халатом или шлафроком (домашним пиджаком). «Ермолка — круглая мужская шапочка, надеваемая на затылок; носится в комнате» (Попов М. «Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке», 1907).

Этимология слов

Этимология слов

Такой же головной убор является частью одеяния католического духовенства. После принятия сана и выбривания тонзуры католический священник должен был носить пилеолус, или soli Deo (с лат. — «только Богу»).
Когда в 1964 г. Папа Павел VI посещал Израиль, в газете «Джерузалем пост» появилась фотография: Папу встречает израильский президент Залман Шазар, а подпись под фотографией гласит: «Папа — тот, кто в ермолке».

Этимология слов

Этимология слов

Также известна академическая ермолка — традиционный головной убор учёных.

Этимология слов

Сходны с ермолками круглые сванские шапочки (сванки) из тонкого войлока (обычно серые с отделкой из тесьмы) — элемент национальной одежды сванов (Грузия). А так же фески и тюбетейки

Этимология слов

Этимология слов

Тюбетейка - (башк. түбәтәй, каз. төбетей, тақия, кирг. тебетей, тат. түбәтәй, тадж. тўппӣ (север.диал.), тоққӣ (южн.диал.), туркм. tahýa, узб. do'ppi/дўппи, уйг. доппа/دوپپا, азерб. araxçın/арахчын) — круглая или квадратная, островерхая или плоская, мужская или женская лёгкая шапка, надеваемая прямо на голову; получила название от тюркского слова тобе/тюбе, означающего макушку головы или верхушку горы...
Феска - (тур. fes) — головной убор в Османской империи, странах северной Африки и др.; представляет собой шерстяной колпак красного цвета с голубой или черной, шелковой, серебром или золотом перевитой кистью. Имеет первоначально византийское происхождение. Название феска или фес происходит от города Феса в Марокко, где изготовлялись эти головные уборы...
http://je-nny.livejournal.com/4656367.html

В русском языке существует выражение «свинья в ермолке», впервые употреблено Н. В. Гоголем в «Ревизоре» по отношению к одному из персонажей и означает чванливого человека с необоснованно большими претензиями.

«Надзиратель за богоугодным заведением Земляника: совершенная свинья в ермолке»

Ермолай разг. Ермак и Ермол.
Происходит от древнегреческого имени Ἑρμόλαος (Хермолаос, поздн. Эрмолаос): Ἑρμῆς (Хермес, Гермес) «Гермес (вестник) народа»+ λαός (лаос), "народ, люди, войско толпа".

Производные: Ермолайка, Ермола, Ерма, Ермоха, Ермоша. Єрмолай Ярмола, Ярмол, Ярмойла, церк. Ермалай, уменьшительные - Ярмошка, Ярмош, Ярмук
Hermolaus Ermolao (Эрмолао), венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Almorò (Альморо́)

Пословицы, поговорки, народные приметы:
Неволя бьет Ермола; Ермол и не виноват, да нельзя миновать.
Ходит Ермак, заломив колпак.
Живет Ермошка: есть собака да кошка.
Если на Ермолая муравьи увеличивают муравейники, жди холодной зимы. Светлая и теплая погода в этот день предвещает холодную зиму, если же идет дождь – зима будет снежная и
В православной церкви 8 августа почитают память святого Ермолая, известного как один из мучеников вместе с Ермократом и Ермиппом
Крестьяне 8 августа начинали ранний сбор яблок, но есть их еще нельзя, поскольку принято было дожидаться Яблочного Спаса. Кроме того, к 8 августа поспевал ранний картофель, из которого готовили оладьи, котлеты, винегрет, окрошку – такие блюда украшали крестьянский стол в жаркий день. Подавали 8 августа картофель говядиной и даже селедкой с сухарями.
Скопировано с сайта: http://www.astromeridian.ru/psy/

Загадки:
Стоит Егорка В красной ермолке, Кто ни пройдет — Всяк наклонится
Под зелёной ёлкой Спрятался Ермолка — На красной одёжке Белые горошки.

Герме́с.

Из Википедии:
Герме́с (др.-греч. Ἑρμῆς, микен. E-ma-a2 (e-ma-a2 - Email to) — в древнегреческой мифологии бог торговли, прибыли, разумности, ловкости и красноречия, дающий богатство и доход в торговле, бог атлетов. Покровитель глашатаев, послов, пастухов, путников; покровитель магии, алхимии и астрологии. Посланник богов и проводник душ умерших (отсюда прозвище Психопомп — проводник душ) в подземное царство Аида, изобрёл меры, числа, азбуку и обучил людей.

e-ma-a2 - Email to …..?

Никто не мог превзойти Гермеса в ловкости, хитрости, воровстве и лукавстве.
Первое воровство совершил ещё будучи в пелёнках — покинув свою колыбель, он отправился в Пиерию и угнал пятьдесят коров, которых пас Аполлон.
Ещё младенцем Гермес в шутку украл скипетр у Зевса, трезубец у Посейдона, у Гефеста щипцы, у Афродиты пояс, золотые стрелы и лук у Аполлона и меч у Ареса

Этимология слов

Этимология слов

Гермес изобрел письмена в Египте. Он изобрёл первые 7 букв, смотря на полет журавлей, он же научил смертных занятиям в палестре. Установил порядок созвездий и поместил в небесах букву дельту (первую в имени Дий) — Дельтовидное созвездие.

Первоначально Гермес — фаллическое божество, изображавшееся гермами. Согласно Геродоту, афиняне первыми из эллинов стали делать его изображение с напряженным членом, научившись этому у пеласгов, у которых было священное сказание[19]. Герма представляла собой каменную колонну с вырезанной головой Гермеса и подчёркнутыми половыми органами. Устанавливались гермы на перекрёстках дорог и, наряду с сакральной функцией, служили дорожными указателями. В 415 до н. э. гермы были уничтожены. Во времена Рима они потеряли связь с фаллическим культом Гермеса и стали изготавливаться в виде прямоугольной колонны, на которую водружался бюст человека или божества.

Этимология слов

germen inis n. [из genmen от geno = gigno]

1) росток, отпрыск, побег
2) зародыш
3) плод, порождение
4) потомство, род

Германцы они чьё то потомство-отпрыски !!!

Из Википедии :
У Гермеса, получившего его от Аполлона, появился традиционный крылатый жезл вестника — керикион или кадуце́й, способный мирить врагов. Кадуцей имел на себе две змеи (в другом варианте — две ленты), которые обвили посох в тот момент, когда Гермес решил испытать его, поместив между двумя борющимися змеями. Гермес использовал свой жезл, чтобы усыплять или будить людей — для того, чтобы передать послание от богов кому-нибудь из смертных, и чаще всего это делается во сне.

Другими атрибутами Гермеса служат широкополая шляпа петас и крылатые сандалии таларии. Как покровитель стад изображался с ягнёнком на плечах («Криофор»).

Стилбон — название звезды Гермеса (планеты Меркурий). Звезда Гермеса. Ибо Гермес первым ввёл месяцы и исследовал ход небесных светил.

Гермес, попирающий ногой Тифона:

Этимология слов

Греческие слова начинающиеся с έρμ

έρμα-балласт, щебень
ερμές-герма
Ερμής-Меркурий; Гермес; Герме́с; Мерку́рий
ερμάρι ερμάριο - шкаф armario -армарио исп. и руки шаловливые arm корне слова
Ερμαφρόδιτος-Гермафродит; Гермафроди́т -двуполый обоеполый (с Афродитой скрестили)
ερμηνεία -интерпретация, трактовка, комментарий, обьяснение, перевод, толкование.
μέθοδος ερμηνείας метод интерпретации (герминации)
ερμηνεύσιμος erminéfsimos -обьяснимый (гермен-семя в физиологии известно)
ερμηνεύω erminévo – переводить, интерпретировать, истолковывать, обьяснять, толковать.
Έρμης επεισεληλυθε Érmis epelilythe дура́к роди́лся; гермес-месяц + эпиляция -лысый... Молодой ещё вот и глупый .
Ερμητική φιλολογία Ermitikí filología - Герметический корпус...Гермесу- новому месяцу добавили филос -чувств и логики и запечалали герметично чтобы знания не растерял!
ερμητικός -герметичный плотно закрытый....тык teca -тека techo -течо крышка ..Видеотека
Ερμιόνη Гермиона- мифология
Ερμιτάζ Государственный Эрмитаж
ερμπάριο- гербарий
ερμίνα ermína -Горностай ..пролезет везде запросто, форма тела удлинённая пластичная

Этимология слов

Hernia -грыжа слово однокоренное гермену (вылазит из полости как гермен- росток)
Гры́жа (лат. hernia) — выхождение органов из полости, занимаемой ими в норме, через нормально существующее или патологически сформированное отверстие с сохранением целости оболочек, их покрывающих, либо наличие условий для этого.

Янгиер - 'новая земля', т. е. освоенная пустыня (узб. янги 'новый', ер 'земля, место, местность').

Ермолки бывают разные, но красная определённо имеет отношение к Яриле.
Имя Ярилы, как и другие слова с корнем яр-, связано с представлением о весеннем плодородии (ср. рус. яровой, ярый, укр. ярь «весна», схожие слова с тем же корнем у южных и западных славян

Этимология слов

А ещё думаю с Гермесом ермолкой и Ерёмой имеет связь топоним Херсон Χερσών
Херсон, Корсунь. По-гречески-Χερσών полуостров.
источник

0

65

Шановний Сановник и холопы в семейной иерархии .

Этимология слов

Добра вам, шановні!
Це етимологією слова "шановні" Якого поважають - шанують. А шануют - Сановника.

Сановник - влиятельное лицо, обладавшее высоким саном, занимавшее высокое положение в государстве; вельможа.

Сан -сановник, осанка, приосаниться, др.-русск. санъ "сан"

Др.-русск. санъ «сан» , ст.-слав. санъ , сановитъ .
Происходит от сущ. сан, тюркск.; ср.: тур. san «почёт; уважение; титул, звание», чагат., кыпч. sаn «большое число, сан, слава», сев.-тюрк. sаnаmаk «ценить».
*Sanъ считают родственным др.-инд. sā́nu ср. р. "вершина, высота, острие", др.-инд. san- "заслуживать", авест. han- "заслуживать, выигрывать"

Солнце- sun- су̑нце (сербохорв.) понимающееся по склону небосвода по́солонь в зенит (sā́nu- вершина= летнее солнцестояние) на солнечный свет ориентирована «ось-роста» большинства растений и человек тоже тянется к солнцу за санацией (инсоляцией)

Сурья-намаскара (sūria namaskār) «приветствие Солнцу-Заре» Saludo al Sol

Этимология слов

--

Этимология слов

Этимология слов

САНОВНИК- крупный чиновник, занимающий высокое положение. Он ходит гордо -“приосанившись” ему и san - почёт и честь (добра у него не счесть, sаn -большое число)

Сан Саныч АлеКСандр Αλέξανδρη άνδρας- муж, мужЧина, супруг, человек
Андрос связан с δράση (расти-трясти)
1) действие; деятельность;
2) воен., фин. операция;
3) перен. динамика, динамизм

Сандал "подсвечник", донск. (Даль); см. шанда́л.

Сана в выражении: ни сана, ни мана́ "ни тебе (себе,собить), ни мне", поволжск., ср. тур. bana "мне", sana "тебе", др.-тюрк. mаŋа "мне", sаŋа "тебе"

Солнечное имя Санжар Sanjar (jansier, rajar, charassāre)

Значение имени -
1. тюркское "пронизывающий ветер и вид соколов".
2. старотюркское "острый, пронзающий насквозь".
3. возможно также "крепость, оборонительное сооружение"

Санджар-санггар-сангкор-каменьщик.
Санжар-пронизывающий, принц, император
Санжай бурятское имя: распространяющий чистоту= свет (санатор-санитар сушит землю -тару устраняет заторы)

Сан-сунце пронизывает с вершины -sā́nu, дарит свет - Святой сушит кирпич саманный (каменщик-масСан) Когда солнечное око в зените – император.

Сантуз жадный, "скупец" (сам себе бутузит)
Санапал "нахал", олонецк. (Кулик.), "шелопай, повеса", вологодск. (Даль), санапа́литься "вести себя задиристо" (Даль) (сам напал-задира).

Шанолюбний - честолюбивый (санолюбивый-чинолюбивый).

Чем отличается сановник от чиновника?
Сановник - лицо, имеющее полномочия принимать решения по ОСНАщению - Сын?
Как правило, это человек, ОСОБО приближённый, один из "ближнего круга", имеющий возможность доступа к САМОМУ - САМОДЕРЖЦУ, чьи советы воспринимаются. Сановник - лицо, влияющее на политику государства.
Чиновник - винтик в иерархии государственной машины, он служит роду-государству.

Сын *сынове *сынова; укр. син, блр. сын, др.-русск., ст.-слав. сынъ, болг. синъ́т, сербохорв. си̑н,
Родственно лит. sūnùs "сын", др.-прусск. souns, вин. ед. sunun, др.-инд. sūnúṣ, авест. hūnu-, гот. sunus, д.-в.-н. sunu "сын", далее связано с др.-инд. sū́tē (sāuti), sūуаtē (sūyati), savati "рождает, производит", авест. hunāmi "рождаю", ирл. suth "рождение, плод", др.-инд. sū́tiṣ ж. "рождение", sū́tuṣ ж. "беременность"

Сын savati-совать (самец-sametz-сometz-конец), но "рождает, производит"- CАМка (женска *ženьskъ + -ин(а).

Сын "башня", сынъ, наряду с др.-русск. сунъ дунайско-булг. *syn, др.-тюрк. sуn "изваяние, могильный памятник"

Самчий "управляющий хозяйством", часто, напр. русск.-цслав., ст.-слав. самъчии οἰκονόμος (эконом) др.-булг. *sаmčу, ср. чув. sum "число, счет", тур., уйг., чагат., тат., кыпч., казах. sаn "число, счет, множество"

Сам- сама, само. Самый- превосходная степень.

Ст.-слав. самъ αὑτός, словен. sȃm, sáma, sаmо̣̑ "одинокий", чеш. sám, sаmа, samo "сам, один", слвц. sám, польск., в.-луж., н.-луж. sam, sаmа.
Родственно др.-инд. samás "ровный, одинаковый", авест. hаmа-, hāma-, др.-перс. hаmа- "равный, тот же самый", гот. sama "тот же самый", д.-в.-н. sаmо, др.-англ. sаmе, греч. ὁμός "общий, подобный, равный", ὁμοῦ "вместе", ὁμαλός "равный", лат. similis "подобный".
В качестве замены названий вышестоящих лиц сам может употребляться в знач. самый самостийный = "начальник, господин, глава семьи".

Польский «zenszczyzna» и «meszczyzna» мужчина и женчина - чиновники рода

Мужчина-можливый мощный.
Женщина-зенчина-зеница- зачинщица (зачать)- дзень-день.
День-денница-Венера.
Дзэн (этимология этого слова восходит своими корнями к санскритско-палийскому термину «дхьяна/джхана» дхья́на — «созерцание»)

Женчин Нут - изогнутая под гнётом (γυναίκα gynaíka) .

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Чин- почин- початок-зачинщик-починать – начинать, а закончить- почить.

Чиновник, укр. чин "чин, образ, способ", др.-русск. чинъ "порядок, правило, степень, чин, должность, собрание", болг. чин "угощение зятю от тестя во вторую субботу после свадьбы-женитьбы= почина", сербохорв. чи̑н "фигура, форма, способ, вид, порядок", чи̑ни мн. "чары", др.-чеш. čin "способ, порядок, причина", слвц. čin "дело, действие", польск. сzуn "подвиг, дело, действие".
Сюда же чинить, причинить, чинѬ "располагать, устраивать", болг. чиня "делаю, совершаю", сербохорв. чинити, чини̑м "делать, совершать, колдовать", чuнити се "притворяться, казаться", словен. číniti, čȋnim "просеивать зерно", činíti, činím "делать, производить", слвц. činit᾽ "делать", польск. czynić -- то же, в.-луж. činić, н.-луж. cyniś "делать".

Родственно др.-инд. cinṓti, са́уаti "накладывает, располагает, собирает, составляет, строит"

Чинш "оброк вольных крестьян на поместных землях", укр. чинш, блр. чынш. Через польск. czynsz "подать" из ср.-в.-н. zins "подать, дань" (дзеньги-почин-часть-початок).

Скиния-сцена esquina, gótico *skĭna, "espinazo-спина" protogermánico *skinō ("borde-граница = конец и начало кона), de origen ulterior incierto – “неизвестное происхождение”.
Catalán esquena, el francés échine, el inglés chine, shin, el italiano schiena, el occitano esquena o el portugués esquina
В Чине-Чайне (esquina-угол, край) Солнце почин берёт, там chine-shine-блеск, сияние, свет.

Холопство — состояние несвободного населения в княжествах Киевской Руси, в Русском государстве.

Этимология слов

Стоит учитывать, что холоп и челядин не одно и то же. [/b]Холоп — раб из местного населения, челядин — раб, захваченный в результате похода на соседние племена, общины и государства.

Происходит от неустановленной формы; др.-русск. холопъ, русск.-церк.-слав. хлапъ «холоп, раб», болг. хлапе ср. р., хлапа́к «мальчик», сербохорв. хла̏п , словенск. hlȃp «болван», чешск., словацк. сhlар «парень, мужик», польск. сhłор, в.-луж. khłор, khłорс «парень», н.-луж. kłорс. Прарусск. *хоlръ рано попало в латышск. kаl̃рs «холоп, работник».

[b]Холить: холень "маменькин сыночек", холя "забота, уход", вы́хIоIлить,
Русск. холить, укр. холити «чистить», отсюда укр. пахолок «подросток», чешск. расhоlе ср. р. «мальчик», расhоlеk «слуга», словацк. раhоlоk, польск. расhоlе̨, расhоɫеk, в.-луж., н.-луж. расhоɫ. удвоенное чешск. chláchol «лесть», chlácholit «успокаивать, льстить, лелеять»,

Холка связана с хохол, по холке животое холят.

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Хохол-вихор-чёлка-чело
Чело-лоб, а Холка-холм-шлем
Холм др.-русск. хълмъ, ст.-слав. хлъмъ, сербохорв. ху̑м, род. п. ху́ма, словен. hòlm, род. п. hólma, чеш. chlum, .слвц. chlm, польск. Сhеɫm, Cheɫmno и т. п., в.-луж. khoɫm, н.-луж. chóɫm.
Др.-герм. *hulma- (др.-сакс., англос. holm "высота, холм", др.-исл. holmr "островок", ср.-нж.-нем. holm "остров");
"Неприемлемы попытки объяснить *хъlmъ как исконнослав. с помощью ссылок на *šelmъ (др.-русск. шеломя "холм" :) :) :)

Холопы- пахолок («подросток») и хлопец (клопик) голые - безсемейные, живут коло; бьют челобитные. Чело пахолока целуют или его шельмуют в процессе воспитания, абы не шлялись без дела иначе челядином-шляхтой шелудивой станут.
источник

0

66

КОЛ, Core и Ошибочная этимология.

Этимология слов

Естественное развитие любой науки всегда связано с поиском истины, с догадками и предположениями. Поэтому среди гипотетических этимологий, повторяющихся в различных словарях и учебных пособиях и признаваемых научно обоснованными, находятся этимологии, которые на каком-то этапе развития науки вызывают сомнение, несогласие. С течением времени благодаря новым разысканиям, вновь найденным данным ошибочной может стать даже этимология, которая считалась бесспорной. Таков закон диалектики.

Примером ошибочной этимологии является этимология осетинского слова Amistol (название летнего месяца), предложенная норвежским иранистом Г. Моргенстнерне, который делит слово на две части: ami и stol. Первую часть он сопоставляет с авестийским hamina «лето». Вторая часть stol остается без объяснения. Какова же действительная этимология этого слова? На этот вопрос убедительный ответ дает В. И. Абаев: «В действительности осетинское Amistol представляет искажение слова апостол и к Авесте никакого отношения не имеет. Месяц назывался месяцем “апостолов”, так как на этот месяц приходился праздник апостолов Петра и Павла (29 июня). Правильность этой этимологии подтверждает балкарский язык, в котором используется форма Abestol, более близкая в звуковом отношении к апостол. Рассматриваемое слово стало употребляться примерно в X в., т. е. в период официальной христианизации алан. Не обратив на это внимания, Г. Моргенстиерне стал на путь ошибочной этимологизации».
Апостолъ др.-греч. ἀπόστολος «посол, посланник, апостол», от ἀποστέλλω «посылаю, отправляю», далее из ἀπο- «от-, из-» из праиндоевр. *apo- «от, прочь» + στέλλω «ставлю, снаряжаю, готовлю».

Добывлю к этимологии апо+стола у престола из "стелл"
στέλνω (αόρ. έστειλα, παθ. αόρ. (ε)στάλθηκα и εστάλην)
1) посылать, присылать; отправлять;
2) командировать;
Архаичные др. греческие cлова στάλθηκα и εστάλην (stálthika и estálin) столкни на толику= посылать

στόλος - флот; армада флотилия
στολή- комбинезон, костюм, ливрея, мундир, наряд, обмундирование, одеяние, равномерный, убор, униформа, форма, форменная одежда

СТОЛА (лат. stola, греч. stole).
1) Длинная женская одежда древних римлянок.
2) У римско-католических священников длинная полоса материи, надеваемая на плечи, причем оба конца висят спереди.

Префикс apo- (без-, бес-, де-, дис-, не-, от-, с- )
В древнегреческом языке приставка имела значения:
1) удаления или отдаления (apobaino "ухожу'');
2) завершения (apodeiknimi "показываю, объявляю, назначаю");
3) обратности или возвращения (apodido "отдавать");
4) отрицания (apohromato "обесцвечивать");
5) прекращения (apalgeo "перестаю мучиться");
6) превращения (apoferio "делаю диким");
7) прошлого состояния (apostrategos "бывший стратег").

Список двенадцати апостолов

Этимология слов

Этимология слов

Андрей (греч. Ανδρέας , ивр. ‏אנדראס הקדוש‏‎), брат Апостола Петра, рыбак из Вифсаиды, ученик Иоанна Крестителя.
Пётр (ивр. ‏פטרוס‏‎), он же Симон Ионин (ивр. ‏שמעון‏‎ — арам. ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ Шимон Бар-Йона — сын Ионы), также называемый Кифа (ивр. ‏כיפא‏‎‏‎), (Каменная скала), брат Апостола Андрея.
Иоанн (сын Зеведея), (ивр. ‏יוחנן בן זבדי‏‎, Йоханан Бен-Заведи), также прозванный Богословом, брат Апостола Иакова. Вместе с братом прозван Иисусом «Сыны грома» (Воанергес). Согласно церковной традиции отождествляется с евангелистом Иоанном.
Иаков Зеведеев (сын Зеведея), (ивр. ‏יעקב בן זבדי‏‎, Яаков Бен-Заведи), брат Апостола Иоанна.
Филипп из Вифсаиды (греч. Φίλιππος, ивр. ‏פיליפ מבית צידה‏‎, Филип Ми Бейт-Цаеда).
Варфоломей (арам. ܒܪܬܘܠܡܝ ܫܠܝܚܐ сын Талмая ивр. ‏ברתולומאוס‏‎) он же Нафанаил (ивр. ‏נתנאל‏‎ Нетанэл— «Дар Божий»), уроженец Каны Галилейской, о котором Иисус Христос сказал, что это истинный Израильтянин, в котором нет лукавства.
Матфей, мытарь, (ивр. ‏מתתיהו (מתי) לוי‏‎, Матитьяху (Мати) Леви), он же Левий Алфеев (объединение на основании параллелизма Мф. 9:9 и Мк. 2:14), евангелист.
Фома, (ивр. ‏תומא יהודה‏‎, Тома Йехуда), называемый Дидымус/Теом (Близнец).
Иаков Алфеев (сын Алфея), (ивр. ‏יעקב בן-חלפי‏‎, Йааков Бен Халфай), брат Фаддея.
Иуда Фаддей (сын Алфея), (ивр. ‏יהודה בן יעקב‏‎, Йехуда Бен-Йааков), он же Иуда Иаковлев или Леввей, брат Апостола Иакова Алфеева.
Симон Кананит, он же Симон Зилот (ивр. ‏שמעון הקנאי‏‎, Шимон Ха-Канаи).
Иуда Искариот, (ивр. ‏יהודה בן שמעון‏‎, Йехуда Бен-Шимон) (ивр. ‏איש קריות‏‎, иш-кериййот — Иш (мужчина) из поселения Карийот), предавший Иисуса Христа. После Вознесения Иисуса Христа вместо него в число двенадцати апостолов вошёл Матфий.

По Преданию, все апостолы от двенадцати, за исключением Иоанна и Иуды Искариота, умерли мученической смертью. Апостол Иоанн единственный, кто умер собственной смертью по старости.

Павел, он же Савл из Тарса (ивр. ‏שאול התרסי‏‎, Шауль Ѓа-Тарси), призван после вознесения Иисуса Христа. Он не входит в число двенадцати апостолов, но является одним из самых почитаемых (первоверховных) апостолов христианства. Павел, так же как и подавляющее большинство из двенадцати апостолов, умер мученической смертью.

Когда апостолами для выбора вместо отпавшего Иуды Искариота нового апостола была проведена жеребьёвка между Матфием и Иосифом Варсавой, в число двенадцати апостолов был избран Матфий

Показательна в этом отношении ошибочная этимология слова карандаш.

Первое описание карандаша, состоявшего из графита, вставленного в тростник, или из графита, покрытого, подобно современным карандашам, двумя деревянными пластинками, образующими трубочку, относится к XVI в., если судить по «Энциклопедическому словарю Брокгауза и Ефрона» (1885).
В ряде славянских языков сохранилось такое название карандаша, которое он получил в то время, когда карандаши изготовлялись не из графита, а из свинца и представляли собой свинцовые палочки: olowek (польск.), оловка (ссрбск.), олівець (украинск.). То же наблюдается и в других языках: новогреческом (molibi), немецком (Bleistift), турецком (kursunkalem). В испанском, итальянском и португальском языках название карандаша по значению связано с понятием «камень»: lapez, lapis. В ряде языков в силу исторически сложившихся условий существует несколько названий для карандаша: lapes, moliv, kalem (в албанском), колем, молив (в болгарском), аловак, карандаш (в белорусском).
В русском, а также в тюркских (и некоторых других) языках палочка с графитным сердечником для письма, черчения или рисования носит название карандаш (азербайджанский, калмыцкий, киргизский, лезгинский, таджикский, татарский, тувинский, удмуртский, хакасский и др.).
Во второй половине прошлого столетия академик Я. Грот попытался дать этимологию этого слова.
Карандаш (тюрк., кара- черный, таш- камень).

Эту этимологию повторил в своем «Опыте» Н. В. Горяев.
Карандаш-ъ, -икъ, турецк. karatas.
Во втором издании этой книги читаем:
Карандаш-ъ, икъ; тюркск. кара-таш (таш, даш — камень).
Однако в турецком языке словом karatas («черный камень») называется не орудие для письма, а минерал аспид, идущий на изготовление грифельных досок.
В словаре А. Г. Преображенского сказано: «Из тюрк., *караташ: кара Черпый\ таш, даш шифер». У М. Фасмера:
Карандаш. Из тюрк, «черный камень», тур. karataS «черный сланец».
В КЭС эта этимология повторяется:
Карандаш. Запмств. н XVIII в. из тюркск. Тюркск. карандаш образовано путем сращения двух слов: пара - «черный» и дат — «камень, шифер».

Эту гротовскую этимологию приводят не только этимологические и толковые словари, но и отдельные авторы .
Можно было бы сказать, что такая этимология, предложенная более ста лет тому назад, выдержала испытание временем и стала общепризнанной. Однако этому мешают два обстоятельства, на которые до последнего времени не обращалось внимание.
Во-первых, в названиях, данных различными народами предмету карандаш, содержатся такие понятия, как «камень» (lapez, lapis, tapes), «свинец» (otowek, оловка, олівець, аловак, Bleisdft, kursunkalem, moliv, молив, plombaqina), «тростник» (kalem, калем).

Нo ни в одном из языков в названии карандаша нет понятия «черный». Во-вторых, никто из этимологов не указывает на происхождение звука н, находящегося между кара («черный») и дат («камень»).

Этимология слов

Этимология слов

Только 40 лет назад в статье известного тюрколога профессора
Н.К. Дмитриева «О тюркских элементах русского словаря» слово карандаш было выделено в разряд «тюркизмов, требующих дополнительной документации». Автор указывал, что «...с фонетической стороны трудно объяснить звук и в середине слова». Это обстоятельство заставило исследователей обратиться к поискам иной этимологии слова.
В Древней Греции, как и в Древнем Риме, для письма употребляли остро очиненные тростниковые палочки (КОЛ), которые у греков назывались kalamos, a y римлян — kalamus. Письмо тростниковыми палочками распространилось по всему Востоку. Вместе с тростниковыми палочками распространилось и их название.
В настоящее время слово calamus, являясь названием тростника, писчего пера, ручки, карандаша, бытует в топ или иной фонетической форме в ряде языков: в азербайджанском (гдлдм — «перо», «ручка», «тростник»), болгарском (калем — «карандаш», «перо», «трость», «трубка»), грузинском (kalami — «перо»), киргизском (калам — «перо»), татарском (калдм — «перо»), турецком (kalem — «перо»).
Когда вместо свинцовых стержней в тростниковые трубки стали вставлять стерженьки из минерала графита (чтобы при письме не пачкались руки и не ломались стержни), возникло новое, сложное слово •/kalamdaS (kalam - тростник, daS — камень), которое в форме карап- Наш вошло н русский язык.
Теперь этимологу остается доказать, что карандаш — это изменившее свой фонетический облик слово * kalamdaS. Есть ли в словарном составе русского языка слова, в которых произошла мена "м" на "и" ил на р?
Явление мены м на н в русском языке не необычно: оно наблюдается в таких словах, как доМкрат - доНкрат, жеМчуг — жеНчуг, иМбирь — иНбцрь, каМфора — каНфора. Следовательно, *kalamdaS gt; *kalandaS. Что касается замены звука л звуком р в русском языке, то ома тоже не представляется невозможной: мусульманин — басуРма- нин, мумЛить - мумРитъ, обмишуЛить — обмишуРить. Следовательно, и * kalamdaS gt; karandaS.
Примеры говорят о том, что первый компонент композита карандаш никакого отношения к кара — «черный» не имеет, он является фонетически измененной формой слова kalam — «тростник», чем и объясняется наличие звука и в рассматриваемом слове.
Из тюркоязычных народов азербайджанцы сохранили первоначальную форму *kalamdaS — гдлдмуаш, которая до недавнего времени употреблялась наравне с заимствованной из русского языка формой карандаш, но была вытеснена последней, что отмечается в «Азербайджанско-русском словаре* 1941 г.
Считавшаяся долгое время бесспорной этимология слова карандаш стала ошибочной. Теперь словарная статья, посвященная этому слову, в этимологическом словаре может выглядеть гак:
Карандаш — тонкая палочка графита, вделанная в деревянную оболочку и употребляемая для письма, черчения и рисования. Восходит к тюркскому *kalamdaS - «тростник-камень* (тростниковая трубочка с вставленным в нее стержнем из графита). Ср. азерб. гдлдмдаш (гдлдм — «перо», «ручка», «тростник», даш — «камень») — карандаш. При заимствовании еще в тюркских диалектах слово *kalamda$ претерпело фонетические изменения: в нем звук м изменился в п, а л в р (как в словах канфо- ра вм. камфора, басурманин нм. мусульманин).
Приведенная этимология, изложенная в статье «К этимологии слова карандаш» , предлагается и венгерским тюркологом Ю. Неметом . Позже статья была опубликована на немецком языке в сборнике Acta linguistica, Academiae Scientiorum Hungarice под названием Das Russlsche Wort карандаш Bleistift.

Всякая новая этимология какого-либо слова может быть или истинной, или гипотетической. Как только одна из гипотетических этимологий переходит в разряд бесспорных, все остальные этимологии этого же слова, сколько бы их ни было, признаются ошибочными.
Некоторые лингвисты считают, что последующие этимологические словари не должны давать этимологию, ошибочность которой доказана. Высказывается и иная точка зрения. Р. А. Ачарян, например, пишет: «Упоминание об ошибочных этимологиях наряду с правильными отражает историю развития науки. Это — картины или зеркало всех тех изысканий, которые произвели многие авторы, чтобы достигнуть истины: ошибочные этимологии подкрепляют достоинства правильной этимологии»
источник

0

67

Дог - ДОГони и селекционеры генетики. Часть 1

"Old English docga, a late, rare word, used in at least one Middle English source in reference to a powerful breed of canine. The word forced out Old English hund (the general Germanic and Indo-European word, from root from PIE root *kwon-) by 16c. and subsequently was picked up in many continental languages (French dogue, Danish dogge, German Dogge,
but the origin remains one of the great mysteries of English etymology..."

(Английский Этимологический Словарь! - http://www.etymonline.com/index.php?all … search=dog)

Там же встречается и такая фраза:

"Many expressions - a dog's life, go to the dogs, etc. -reflect earlier hard use of the animals as hunting accessories, not pampered pets."

Забавное наблюдение: многие исследователи, пытающиеся найти истоки слов, приводят дошедшие издавна цитаты. При этом умудряются в упор не видеть там же явных подсказок "где собака зарыта".
И в толковании уже перевирают их суть. Но о последнем - позже.

Разумеется, собака изначально и прежде всего - верный помощник мужчины в древнейшем занятии - охоте. Которая была тогда - не хобби как повод отколоться от жены и детей, а основной труд как раз для их пропитания. И тут бесполезно эту пару делить на "главный - помощник": и процесс, и "доход", и "расход" были однозначно общие.

Нагло-сексы ссылаются в этимологии - "предков" слова - на кого угодно ("старых" англичан, немцев, французов, датчан и прочих "индо-европейцев"), только не на русских. От которых, собственно, произошли и сбежали на укромные острова.

Чего проще: дог - догонять!
(Гнать = охотиться - см. словарь)

Догоняет и человек собаку, если та носом добычу учуяла, и собака человека, если вернулась только с носом.
И так всю совместную жизнь.

Кстати, вполне вероятно, что именно из-за этой совместной жизни, труда и отдыха, произошло и второе название собак и их владельцев кино-логов:

http://www.etymonline.com/index.php?ter … in_frame=0

(А вовсе не из-за не так уж похожего на кино- ПИЕ *kwon-).

συν-, συμ-, ξυμ-, ξυ (греч.) - приставка со знач.:
совместности действия, соучастия, собирательности, одновременности, завершённости, полноты действия.

Или опять же русское со-(вместно).

Ну а в собаке (со-бака) - только добавился другой корень.
Один из нескольких возможных, или все разом, или вообще у них суть одна (приведены только наиболее "говорящие" по данному поводу значения из общедоступного словаря):

back - поддерживать, подпирать, надеяться на кого-то, подставить плечо кому-либо, соприкасаться, аккомпанировать, дублировать, содействовать, служить фоном, тыльная сторона, прикрывать спину/тыл, примыкать сзади, ездить верхом (ездовые собаки?); двигаться вслед за бегущей впереди собакой; делать стойку (не видя дичи) и т.д.

bag - загнать в лузу, захватывать трофеи; гнать/схватить/убивать дичь и т.д.

beg - просить; умолять; нищенствовать, попрошайничать, просить подаяния; бегать за кем-то, служить (о собаке); стоять на задних лапах и т.д.

Причём не только собака так выпрашивает еду у человека. Были и нищие с собакой, и прохожие подавали за трюки дрессированного животного.
(Это вам про перевирание толкователей насчёт "нет!" домашним любимцам).

Список можно продолжить, но я не буду. А то ещё до ... договоримся.

И главный корень здесь - исконно русский: бегать!
Который, кстати, вполне объединяет смыслы якобы-английских слов.

Со-вместно.
Хоть за дичью, хоть для разминки.

Ну и ещё один момент в жизни человека и собаки "плечом к плечу" не надо упускать.

Почему человек именно собаку выбрал как своего верного товарища?
Да потому что собака понимает людей с полу-слова, и даже с полу-взгляда (а то и с полу-нюха)!
И соображает, что именно надо далее сделать, буквально с полу-лёта!
Короче - "умная как собака: всё понимает - только высказать не может".

И это - даже "дикая"!
А если её обучить?
Станет вообще докой ("доктором наук")!

А теперь открываем другой древне-русский словарь (который нынче почему-то называется латинским):

doceo, docuī, doctum - преподавать, обучать, утверждать, извещать, объяснять, указывать, показывать, инсценировать

И собака, в отличии от "человеческих" докторов наук, не только лапой тычет в книгу, но и:

ductum, duco - водить, наводить, вести за собой, показывать (дорогу?), прокладывать (путь), тянуть, тащить (на охоту?), стягивать (одеяло?), побуждать (к действию);
(ну и тут же: поглаживать и водить за нос - почему бы и нет?)

А если добавить сюда нюх и интуицию (которые намного превосходят человеческие) - то становится понятно "кто в семье главный".

Вот такой вот этимологический хот-дог, мои маленькие слушатели, получается. ;)
(Навеянный "кодексом" Ведаветы).

Пысы. Жду яростных опровержений от имени англо-саксов и прочих нем(ых)-цев!
источник

0

68

Дог - ДОГони и селекционеры генетики. Часть 2 .

В собаке доге-догонялке и в кинологе-гони ещё глубже сидит коленное и ключичное сочленение, как механическая еденица передвижения.
Причём у животных ( например собаки и лошади) коленный сустав находится в паху!
Поэтому и колено genu, ūs - колено, узел - гнется и даёт разгон.

1) Посмотрите где колено-genu (задние ноги) у лошади
2) Задние конечности собаки (вид сзади, вид сбоку, плюсна и лапа)
1. Бедра. 2. Голени. 3. Плюсны. 4. Лапы. 5. Тазобедренный сустав. 6. Коленный сустав. 7. Скакательный сустав. 8. Межфаланговые суставы

Этимология слов

Этимология слов

Для того чтобы правильно представлять себе, как должны быть устроены задние конечности, рассмотрим принципиальную схему образования движений собаки и обратим внимание на роль, которую играют при этом задние конечности.

Основной функцией задних конечностей является толчок – с него начинаются движения собаки. Системой рычагов этот толчок передается к переду собаки, в результате чего центр тяжести собаки значительно перемещается вперед и существенно меньше – вверх, выводя собаку из положения равновесия. Если собака отталкивается задними конечностями поочередно, то в зависимости от силы толчка ее аллюрами становятся шаг или рысь.

Рысь отличается от шага наличием стадии зависания, т.е. коротким промежутком времени, в течение которого собака находится в воздухе, не имея опоры. РЫСЬ представляет собой разновидность бега, от неспешного до весьма быстрого, когда собака систематически выводит свое тело из состояния равновесия за счет эластичных толчков чередующихся задних конечностей. Нормальная рысь В движении поочередно участвуют диагональные конечности

При движении шагом собака в любой момент времени опирается на землю. Для передвижения рысью собаке требуется гораздо более сильный толчок задних конечностей, чем для перемещения шагом.

При движении шагом или рысью собака выбрасывает вперед поочередно передние конечности и тем самым регулярно возвращает себе равновесие. Задние конечности собаки могут находиться при этом в одной фазе или в разных фазах, вплоть до противофазы.

Если же перемещения собаки начинаются с одновременного толчка задними конечностями, то тогда она совершает серию прыжков, которые образуют галоп или карьер. (При карьере в момент приземления собаки ее задние конечности опережают передние, чего не происходит при галопе.) При этом собака выбрасывает одновременно вперед обе передние конечности, чтобы «нагнать» «вылетевший» вперед центр тяжести и в момент приземления вернуть утраченное равновесие, при котором проекция ее центра тяжести должна оказаться внутри треугольника опоры (вершинами углов являются лапы приземлившихся конечностей).

Человеческий бег рысью

В паху -genu колено и рядом находятся гонады

Слово genus «происхождение, род», далее из лат. genere «рожать, порождать» (восходит к праиндоевр. *gen-/*gon-/*gn- «порождать»).
Слово гонады Latin gonas (plural gonades), из from Greek γονή-gone-gonos и γόνος- "ген, малёк семя, дитё", которое находится рядом с γόνατο - гонатио - колено.

Скрещивали собак / коней.... по достижении половой зрелости, когда малёк-γόνος- "женилка выросла".
А генезис γίγνεσθαι -становление наступает, когда женилка γιγαχέρτζ гигагерц гиговать-зиговать начинает

"Никогда не покупай рыжей лошади, продай вороную, заботься о белой, а сам езди на гнедой /арабская пословица/.
источник

0

69

Этимология слова Шаурма или Массовая слепота.

Этимология слов

Шаурма, шаверма (араб. شاورما‎, ивр. ‏שווארמה‏‎), в некоторых странах называемое дёнер-кебаб, донер-кебаб (тур. döner kebab) — ближневостночное (левантийское) блюдо из питы или лаваша, начинённое мясом, приготовленым на гриле, при постоянном вращении над огнем.

Названия в различных регионах.

- В Азербайджане шавермой называют блюдо с белым кисло-сладким соусом и в лаваше, в то время как традиционная шаверма называется дёнер-кебаб или просто «дёнер» (азерб. dönər) .
- В Израиле для того же блюда используется название шаварма, но из-за отсутствия огласовок в обычном написании на иврите (שווארמה) широко распространено прочтение «шварма»; арабы, живущие в Израиле, произносят его как шуарма.
- В России: шаурма, шаверма, шаварма. Cленговое название: шавуха, (ещё чуть чуть и шавуха станет хавуха- хавка), а также доня, свитки.
- В Румынии употребляется название шаорма или шоорма.
- В Таджикистане в основном употребляется название шаурма.
- В Туркменистане употребляются названия шаурма, турк кебаби и донер кебаб.
- В Чехии для этого блюда используется название гирос — греческого происхождения
- В Болгарии существует традиционное болгарское блюдо Каверма. Это "египетский вариант турецкого дюнера" и греческого гиро.
- В Румынии есть блюдо Кавурма и это своеобразный мясной рулет

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слова «каверма», как и турецкого «чеверме-çevirme», связана с арабским «шаварма» Shawarma или shawurma , которое дословно переводится на русский язык как «переворачивать, крутить»

При приготовлении пищи, когда жарят-шкварят, «переворачивание» это необходимый процесс иначе блюдо пригорит!
Берем мясо, нанизываем на вертел-шапмур и не забывам покрикивать повару «чеверме-çevirme» = "це вертите, че вертите!" А коли пожелаете мясо в лаваше попросите заверните-шаверните Шавер-шаурму

Греческое гирос-γύρος из γύρω, испанское GIRAR и латинское gyrāre говорит все о том же кружении-кручении-хороводе
γύρω

1) вокруг, кругом;
~ μου — вокруг меня;
γύρω-γύρω — кругом; вокруг, со всех сторон; вокруг да около;
2) около, приблизительно (о времени);
~ στά μεσάνυχτα — около полуночи
γυρολόγος- торговец разносчик коробейник
gyro āvī, ātum, āre [gyrus]
вращать, кружить
обходить
gyrusī m. (греч.)
круг
круговорот, течение
скаковой круг, площадка для выездки коней

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

Этимология слов

В Болгарии жаренная каверма на вертеле называется «печена на шиш» - так переводится на болгарский процесс приготовления блюда. Слово «шиш» заимствовано из тюркского языка «sīĺ», т.е. «острый», и также сродно чувашскому слову «шăл», которое означает «зуб-кол». И если углубиться в перевод словосочетания «кавърма, печена на шиш», получим двойной акцент на способе приготовления этого блюда – вращение на вертеле.
источник

0

70

Moros y Cristianos. Мавры и христиане - кубинское блюдо из чёрной фасоли и белого риса.

Этимология слов

Фасоль в стручках зелёного цвета называется Judias verdes (худиас вердес)
Arroz-рис из арабского al'arz/ ar-ruzz الأرز и греческого όρυζα
КТО ЕСТЬ КТО? Кого "представляют" фасолины, а кого рис?
Есть идеи?

КОРНИ СЛОВ ПОДСЫПЛЮ ПОПОЗЖЕ....

Рис относится к зерновым злакам Gramíneae-cereales.
Присмотритесь к злакам.
Рожь (например)-зёрна расположены как лучи-стрелы-Ray

Этимология слов

Рис-зёрна врассыпную.

Этимология слов

Слово «рис» появилось в России только в конце XIX века, являясь производным от нем. Reis «райс», нидерл. rijs из романских: итал. riso, ст.-франц. rîs, до этого же рис называли «сарацинским зерном» или «сарацинской пшеницей», затем название преобразовалось в «сорочинское пшено».

Рис этимология
Происходит от народнолат. оrуzа, др.-греч. ὄρυζα — то же. Последнее — через иранск. посредство (афг. vrižē) — пришло из Индии (др.-инд. vrīhiṣ «рис»).

ρύζι-рис; рисовый
ρίζα-корни, коренья
ρόζος –сучок, сук
ροζέτα-розетка
ῥόδον-роза
ροζ -розовый.

Разница в словах- в зависимости от того, в какой симметрии лучи-радиусы направлены меняется и гласная .

rice (n.)
mid-13c., from Old French ris, from Italian riso, from Latin oriza, from Greek oryza "rice," via an Indo-Iranian language (compare Pashto vriže, Old Persian brizi), ultimately from Sanskrit vrihi-s "rice." The Greek word is the ultimate source of all European words (Welsh reis, German reis, Lithuanian rysai, Serbo-Croatian riza, Polish ryż, etc.). Introduced 1647 in the Carolinas. Rice paper (1822), originally used in China, Japan, etc., is made from straw of rice.

Рис- япон Amerika 米 кор ssal 쌀 кит Fàn 飯

Рис басмати обычно в продаже белый, но есть и нешлифованные сорта:

Этимология слов

Этимология слов

Басмачи -чернобородые и краска бАсма, которую из индиго получают даёт оттенки от синего до цвета воронового крыла (обычно смешивают с хной для получения нужного оттенка).

Девзира самый лучший и самый дорогой Узбекский рис темного, красно-коричневого цвета.

Этимология слов

Визир
"мушка, прицел ружья, мишень", стар. везирь "мишень"; см. Бринк, 1710 г.; см. Смирнов 72. Согласно последнему, заимств. из нем. Visier "мишень".

Визирь-в странах мусульманского Востока — титул министра, высшего сановника, государственного советника
Происходит от арабск. وسر (wasir) «носильщик тяжести → помогающий государю нести тяжесть правления», далее из арабск. وسر (wasara) «нести».
Визирь-зоркий зырщик (wasara)-и сарацин?...
источник

0


Вы здесь » Ключи к реальности » Эволюция человечества » Этимология слов